VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT AVANT D'ACHETER UNE SOUSCRIPTION, D'ACCÉDER, D'ACTIVER OU D'UTILISER LE SERVICE TÉLÉMATIQUE CNH INDUSTRIAL®, Y COMPRIS L'AFS CONNECT™ ET/OU MYPLMCONNECT. LE PRÉSENT ACCORD EST UN CONTRAT JURIDIQUE ENTRE VOUS OU L'ENTITÉ QUE VOUS REPRÉSENTEZ ("VOUS") ET CNH INDUSTRIAL AMERICA LLC ET SES FILIALES ET ENTITÉS LIÉES ("CNHI", "NOUS" OU "NOTRE").
I. INTRODUCTION
Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à un abonnement au service télématique. Le "Service Télématique" (ou le "Service") est le service télématique de CNH Industrial®, comprenant AFS Connect™ et MYPLMCONNECT, l'accès à l'affichage à distance, les services de gestion de données et de logiciels, le transfert de données sans fil, l'historique des emplacements et d'autres fonctionnalités décrites plus en détail dans la documentation standard de CNHI et dans chaque cas dans la mesure comprise dans votre abonnement. Le Service Télématique utilise le dispositif télématique de votre machine ou équipement fourni par la CNHI ("Équipement") et le logiciel du modem et autres logiciels et/ou micrologiciels qui sont utilisés, installés, fournis ou intégrés à l'Équipement ("Logiciel télématique").
Ce contrat de licence de l’utilisateur final pour l'abonnement à le Service Télématique de CNH Industrial ® (le présent "Contrat") s'applique à (i) votre abonnement payant, d'essai ou autre ("Abonnement") au Service Télématique et au site web mis à la disposition des abonnés au Service Télématique et à d'autres sites web connexes afin que ces abonnés puissent accéder à certains contenus, fonctionnalité, rapports et services, et certaines de leurs données (collectivement, le "Site"), (ii) l'utilisation de, et votre consentement à l'utilisation de, certaines informations ou données qui peuvent être collectées, enregistrées et transmises à partir de et sur l'équipement associé au Service Télématique, et votre utilisation du Logiciel Télématique. Vous comprenez qu'en utilisant le Service Télématique, CNHI et ses associés commerciaux peuvent collecter et utiliser des données pour vous fournir le Service Télématique et pour d'autres fins, comme décrit ci-dessous.
1. Acceptation de le Contrat'Accord. EN "ACCEPTANT" LES PRÉSENTES CONDITIONS OU EN ACCÉDANT, ACTIVANT OU UTILISANT LE SITE, LE SERVICE TÉLÉMATIQUE OU LE LOGICIEL TÉLÉMATIQUE, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LÉGALEMENT LIÉ PAR LE PRÉSENT CONTRAT. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, VOUS ACCEPTEZ : (1) DE RÉSOUDRE TOUT LITIGE PAR ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE, ET QUE (2) LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE PRÉSENT CONTRAT : (1) VEUILLEZ NE PAS, ET VOUS N'ÊTES PAS AUTORISÉ À, ACCÉDER OU ACTIVER OU UTILISER LE SITE, LE SERVICE TÉLÉMATIQUE, OU LE LOGICIEL TÉLÉMATIQUE ; ET (2) POUR PLUS DE CLARTÉ, NE CLIQUEZ PAS SUR "J'ACCEPTE" DANS LE PRÉSENT CONTRAT.
II. OCTROI DE LA LICENCE ET RESTRICTIONS DE LA LICENCE2. Respect des lois ; Consentements. Vous acceptez que vous : (i) avez pleinement respecté et respecterez pleinement toutes les lois applicables (y compris les lois anti-corruption et de protection des données), y compris celles relatives à l'utilisation du Service Télématique et à la transmission et à l'utilisation des données et informations fournies à la CNHI, et (ii) avez fourni et fournirez tous les avis requis à vos utilisateurs autorisés et autres personnes concernées, et avez obtenu et obtiendrez tous les consentements nécessaires de ces derniers, y compris en ce qui concerne la transmission et l'utilisation des données et informations par le Service Télématique et CNHI.
3. Aucune ingénierie inverse. La licence décrite dans la section II.1 ci-dessus ne comprend aucun droit sur le code source d'un Logiciel Télématique. Sauf et dans la mesure requise ou autorisée par la loi, vous et vos utilisateurs autorisés ne devez pas faire de l'ingénierie inverse, désassembler, décompiler ou tenter de découvrir le code source du Service Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique. Les informations nécessaires pour réaliser les tests d'interopérabilité et de sécurité du Service Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique sont disponibles sur demande auprès de CNHI.
4. Mesures de sécurité. Le Logiciel Télématique peut être protégé par certaines mesures de sécurité, y compris mais sans s'y limiter, les mesures technologiques prévues par le Digital Millennium Copyright Act, les mesures de protection des droits d'auteur, les mécanismes d'activation des applications, les mots de passe, les codes de clé, le cryptage ou d'autres dispositifs de sécurité (les "Mesures de Sécurité"). Vous et vos utilisateurs autorisés convenez que vous ne le ferez pas : (i) vaincre ou tenter de vaincre les Mesures de Sécurité qui protègent le Logiciel Télématique et qui constitueraient une violation de la loi applicable en matière de contournement des mesures technologiques qui protègent les logiciels, les œuvres protégées par le droit d'auteur ou d'autres droits de propriété intellectuelle, ou (ii) faire le trafic, acheter, fabriquer, concevoir, importer, offrir, vendre ou distribuer tout dispositif de contournement ou de piratage conçu pour contourner ou pirater les Mesures de Sécurité ou le Llogiciel Télématique dans la mesure où cela est illégal en vertu de la loi applicable.
5. Pas d'abus. Vous et vos utilisateurs autorisés convenez que vous n'utiliserez pas le Service Télématique, le Site ou le Logiciel Télématique à des fins illégales ou non expressément autorisées par le présent Contrat. Nous pouvons restreindre ou mettre fin à l'utilisation du Service Télématique, du Site ou du LogicielTtélématique par vous et vos utilisateurs autorisés, en tout ou en partie, s'il existe un soupçon raisonnable ou une utilisation réelle, abusive ou frauduleuse par vous ou vos utilisateurs autorisés. Vous serez responsable de tous les frais encourus par nous ou par toute autre partie (y compris les frais d'avocat) à la suite d'une telle utilisation abusive ou frauduleuse. Vous et vos utilisateurs autorisés ne pouvez pas :
(i)endommager, désactiver, surcharger, interférer, perturber ou détériorer le Service Télématique, le Site, le Logiciel Télématique ou les serveurs ou réseaux qui y sont connectés, de quelque manière que ce soit ;
(ii) utiliser le Service Télématique ou le Site dans un "bureau de service" ou une structure similaire par laquelle des tiers obtiennent ou utilisent le Service Télématique par votre intermédiaire, y compris, sans limitation, dans le cadre d'un service concurrent de tout service offert par CNHI ;
(iii) interférer avec l'accès, l'utilisation ou la jouissance par toute autre partie du Service Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique de quelque manière que ce soit ;
(iv) violer intentionnellement ou non toute loi, y compris, mais sans s'y limiter, les lois relatives à l'exportation ;
(v)usurper l'identité d' une personne ou d'une entité, ou présenter de manière inexacte votre affiliation à une personne ou une entité, ou fournir des informations fausses ou trompeuses à CNHI ;
(vi) utiliser le Service Télématique ou le Site pour transmettre des informations obscènes, prurigineuses, diffamatoires, salaces ou illégales ou des contenus protégés par des droits d'auteur qui ne sont pas votre propriété ou pour violer les droits d'un tiers ;
(vii) utiliser le Service Télématique sans autorisation sur un appareil volé ou perdu ;
(viii) se livrer à un accès non autorisé au Service Télématique ou au Site ;
(ix) utiliser le Service Télématique pour fournir des services de voix sur IP ;
(x) utiliser tout stratagème, fausse déclaration ou faux dispositif de crédit, dans l'intention d'éviter le paiement, en tout ou en partie, du Service Télématique ;
(xi) sauf dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire pour exercer les droits de licence qui vous sont accordés en vertu de la section II.1 ci-dessus, reproduire, modifier, publier, distribuer, afficher publiquement, adapter, altérer, traduire, divulguer, exécuter ou créer des travaux dérivés du Logiciel Télématique (ou d'une partie de celui-ci), ou de tout matériel de tiers (tel que défini ci-dessous) ;
(xiii) supprimer, masquer ou modifier tout avis de droit d'auteur, de marque commerciale ou de propriété intellectuelle intégré, apposé ou accessible dans le cadre du Logiciel Télématique ; ou
(xiv) suivre la localisation de toute personne ou dispositif sans en informer au préalable et obtenir les approbations nécessaires de cette personne, du propriétaire ou de la personne qui contrôle ou possède ce dispositif pour vous permettre, ainsi qu'à CNHI, de suivre cette localisation.
6. Éléments Tiers. Le Logiciel ou Service Télématique peut être associé ou utilisé avec des logiciels ou services fournis par des tiers ("Matériels de tiers"). Les Matériels de tiers ne sont pas régis par le présent Contrat, mais peuvent être régis par les conditions d'utilisation de ces tiers ou par d'autres accords. CNHI déploiera des efforts raisonnables pour vous informer des événements affectant le matériel de tiers que CNHI regroupe avec le Logiciel ou le ServiceTélématique et qui peuvent avoir un impact sur votre utilisation du Service Télématique ou du Site. CEPENDANT, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, CNHI DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ ET OBLIGATION (ET VOUS NE TIENDREZ PAS OU NE TENTEREZ PAS DE TENIR LA CNHI POUR RESPONSABLE) EN RAPPORT AVEC LES MATÉRIELS DE TIERS OU LEUR UTILISATION PAR VOUS OU TOUT UTILISATEUR AUTORISÉ.
7. Transfert d’équipement. Vous acceptez de ne pas céder, sous-licencier, transférer, mettre en gage, louer, louer ou partager vos droits en vertu du présent Contrat, sauf si vous transférez définitivement la propriété de l'équipement, alors vous pouvez également transférer définitivement tous vos droits en vertu du présent Contrat; à condition que vous (i) informiez le bénéficiaire du transfert de l'existence du présent Contrat et du Service Télématique, et du transfert de données conformément au présent Contrat, (ii) informiez le bénéficiaire du transfert que lui-même et/ou ses utilisateurs autorisés doivent conclure le présent Contrat avec CNHI s'ils souhaitent continuer à utiliser le Service Télématique, le Site ou le Logiciel Télématique, et (iii) informiez rapidement CNHI de ce transfert. Vous resterez responsable de votre Abonnement au Service Télématique et de toute utilisation de ce service, y compris par l'Equipement, jusqu'à ce que vous ayez contacté CNHI. Vous devez également informer CNHI si vous souhaitez que certaines de vos données soient supprimées de votre compte ou de votre Équipement avant le transfert permanent de la propriété de votre Équipement au bénéficiaire du transfert.
III. SERVICES TÉLÉMATIQUES
1. Nature du Service Télématique. Vous reconnaissez que pour que le Service Télématique puisse être fourni, le dispositif télématique de votre Equipement transmettra certaines données par le biais d'ondes radio, d'un téléphone portable, d'un satellite, d'un GPS, du Web et/ou d'une technologie similaire. Le type, la granularité et le volume des données collectées varient selon le type de machine et peuvent être modifiés à tout moment sans préavis. Vous consentez à cette transmission et renoncez à toute réclamation que vous pourriez avoir contre nous quant à la disponibilité, la qualité et la performance du média transmettant les données, à l'exception des réclamations auxquelles il ne peut être renoncé en vertu de la loi applicable. Vous comprenez que le Service Télématique est mis à votre disposition sur la base de plusieurs facteurs, y compris, sans limitation, l'accès au Web, la connectivité cellulaire, l'utilisation d'un ordinateur, votre équipement, votre système d'exploitation, le dispositif télématique de votre équipement que vous avez activé et dont vous assurez la maintenance, et l'ensemble du Service Télématique que vous avez acheté.
2. Messagerie SMS et e-mails. Si vous choisissez de recevoir des messages de service de messages courts ("SMS") sur votre appareil mobile et/ou des messages électroniques dans le cadre des Services Télématiques, vous acceptez par la présente de recevoir des messages SMS et/ou des messages électroniques de CNHI. Le choix de recevoir des messages SMS n'est pas une condition pour recevoir le Service Télématique. Pour choisir de recevoir des messages SMS sur un appareil mobile, vous devez être, et garantir que vous êtes, l'utilisateur autorisé de l'appareil mobile. Le nombre de SMS que vous recevrez variera en fonction de l'activité de l'appareil. La réception de SMS peut entraîner des frais supplémentaires pour les messages ou les données de votre opérateur de téléphonie mobile, dont vous êtes seul responsable.
3. Le Site. Pendant la durée du présent Contrat, vous aurez accès au Site et pourrez l'utiliser. CNHI vous attribuera un (des) nom(s) d'utilisateur et un (des) mot(s) de passe pour votre utilisation du Site. Vous contrôlerez l'accès et l'utilisation de vos nom(s) d'utilisateur et mot(s) de passe, et vous informerez rapidement CNHI de toute utilisation non autorisée de vos nom(s) d'utilisateur ou mot(s) de passe. Vous ne (i) permettrez pas l'accès au Site ou son utilisation par un tiers au moyen de votre nom d'utilisateur et/ou de votre mot de passe, ni (ii) attribuer ou transférer l'accès au Site ou l'utilisation du Site, sauf dans les cas prévus dans le présent Contrat. Si vous souhaitez donner accès à votre compte à un tiers, vous pouvez lui accorder cet accès via le Site après que le tiers ait créé son propre nom d'utilisateur et son mot de passe. Vous assumez l'entière responsabilité des actions de tout tiers auquel vous autorisez l'accès au Site.
4. Paiement. Si vous avez acheté le Service Télématique, vous acceptez de payer tous les frais et droits applicables conformément aux conditions de paiement applicables au plan d'abonnement au Service Télématique que vous achetez ("Conditions de Paiement"). Sauf disposition contraire dans les Conditions de Paiement applicables, les renouvellements du Service Télématique se feront au prix catalogue en vigueur au moment du renouvellement applicable.
IV. DONNÉES
1. Collecte de données. CNHI collectera et traitera des données vous concernant dans le but de créer et d'administrer votre compte. En utilisant le Service Télématique, votre équipement collectera, enregistrera et/ou transmettra certaines données à CNHI, y compris les données relatives aux machines et les données agronomiques. Les Données machines et les Données agronomiques sont définies dans l’ Avis de confidentialité jointe à l'Accord de Service Télématique. Le présent Contrat n'accorde à CNHI aucun droit sur vos données que nous pourrions recevoir dans le cadre du présent Contrat, à l'exception des droits d'utilisation décrits dans le présent Contrat. Certaines Données de machines sont la propriété de CNHI.
2. Partage de données avec les Concessionnaires. Les concessionnaires autorisés par CNHI ou par vous-même à accéder et à utiliser vos données mises à disposition par le biais du Site et du Service Télématique sont appelés "Concessionnaires Autorisés". CNHI peut fournir aux Concessionnaires agréés des informations et des données pour l'entretien de votre Équipement, y compris les diagnostics machine, l'entretien à distance et les mises à jour des logiciels des composants machine. Les Concessionnaires agréés peuvent traiter et utiliser vos données ou celles de votre/vos utilisateur(s) agréé(s) uniquement pour fournir un service en rapport avec votre Equipement et conformément au Contrat de Service Télématique et à la Loi applicable.
3. Utilisation des données dans le cadre de la CTD. Certaines données que CNHI recueillera et traitera concernent des personnes identifiées ou identifiables de la manière la plus évidente et la plus courante (par exemple, les noms, les références, les adresses électroniques), cependant, dans certaines conditions, les Données relatives aux Machines et les Données Agronomiques peuvent également être considérées comme des données personnelles, comme expliqué plus en détail dans l'Avis de confidentialité joint au contrat de Service Télématique. Vous reconnaissez avoir été informé de notre traitement des données à caractère personnel en relation avec le Serviceet vous accordez à CNHI le droit de traiter, d'utiliser, de divulguer et de transférer les données personnelles transmises à lCNHI pour vous fournir le Service Télématique décrit dans l'Avis de confidentialité, conformément à la loi applicable. Cette autorisation s'étend aux tiers engagés par CNHI dans le cadre de la fourniture du Service Télématique.
4. Utilisation des données pour les propres finalités de CNHI. Vous reconnaissez que CNHI traitera et utilisera les Données Machines et les Données Agronomiques pour ses propres besoins afin d'améliorer les produits et services, de développer de nouveaux produits et services, de mener des activités de marketing et de se conformer aux lois, règlements, ordonnances et assignations à comparaître ou autres demandes d'information similaires des autorités, ou comme autrement requis par la Loi. Vous confirmez par la présente que CNHI est autorisée à accéder et à traiter les Données relatives aux Machines et les Données Agronomiques pour ses propres besoins, conformément à la loi applicable, y compris la loi sur la protection des données. En particulier, dans la mesure où cela est nécessaire, vous informerez les personnes concernées et obtiendrez leur consentement pour permettre à CNHI d'accéder et de traiter les Données Machines et les Données Agronomiques pour ses propres besoins.
5. Données Dérivées. Vous et vos utilisateurs autorisés comprenez que la CNHI peut agréger, compiler ou dériver des données collectées en relation avec le Service Tlématique de telle sorte qu'un utilisateur ou une machine spécifique ne soit plus identifiable ("Données Dérivées"). Les Données Dérivées ne consistent pas, ne contiennent pas, et ne concernent pas les Données personnelles. CNHI est propriétaire de ces Données Dérivées. Dans la mesure où vous obtenez un droit, un titre ou un intérêt dans ces Données Dérivées, vous acceptez par la présente de céder irrévocablement ce droit, ce titre et cet intérêt à CNHI. Ces Données Dérivées peuvent être consultées et utilisées par CNHI à toutes fins, et peuvent être partagées par CNHI avec des tiers, y compris mais sans s'y limiter, nos concessionnaires, nos affiliés et leurs concessionnaires, le fabricant de l'équipement et d'autres partenaires commerciaux. CNHI mettra en œuvre et maintiendra des mesures pour garantir que les Données Dérivées restent anonymes.
6. Restriction de l’accès aux données. Pendant votre abonnement au Service Télématique, vous ne pouvez pas restreindre l'accès de CNHI à vos données et leur utilisation, sauf dans les cas autorisés par la loi applicable et comme indiqué ci-dessous.
a. Données Machine. Si vous souhaitez restreindre l'accès de CNHI aux Données Machine régies par cet Contrat, vous devez annuler le Service Télématique en résiliant ce Contrat (comme prévu dans la section X ci-dessous), et demander via le Site ou un concessionnaire de CNHI que CNHI supprime les Données Machine disponibles dans votre compte. CNHI procédera à cette suppression dans un délai raisonnable après votre demande valide, sous réserve de la section V(8) ci-dessous. CNHI continuera à avoir accès aux Données Machine collectées par le Service Télématique avant que vous ne restreigniez l'accès de CNH aux Données Machine, sauf si les lois applicables, y compris les lois sur la protection des données, l'exigent autrement. Restreindre l'accès de CNH aux Données Machine vous empêchera de recevoir des diagnostics machine à distance, des services de maintenance machine à distance ou d'autres services de CNHI.
b. Données Agronomiques. Vous pouvez restreindre l'accès de CNHI aux Données Agronomiques par le biais du Site ou d'autres services. La suppression de l'accès de CNHI et de l'utilisation des Données Agronomiques par le biais de tels abonnements ou services limitera également votre accès aux Données Agronomiques via le Site et désactivera votre capacité à charger des Données Agronomiques supplémentaires. Vous pouvez supprimer les fichiers de Données Agronomiques comme décrit dans la section V(8) ci-dessous.
7. Suppression de données. Vous pouvez supprimer toute donnée de votre compte en supprimant les données sélectionnées sur le Site ou en contactant votre revendeur. Vous pouvez également contacter CNHI pour lui demander de supprimer définitivement les données conservées dans ou sous votre compte sur ses systèmes, sous réserve de toute obligation de conservation des dossiers ou de toute exigence légale.
Si vous ou CNHI fermez votre compte de Service Télématique (par exemple, CNHI fermera votre compte à la fin de ce Contrat), sauf si la loi applicable l'exige ou si CNHI en décide autrement, CNHI a la possibilité et le droit de supprimer définitivement toutes les informations, y compris les données, conservées dans ou sous votre compte, et vous ne pourrez plus récupérer les données ou autres informations contenues dans ce compte. Vous reconnaissez que dans toute la mesure permise par la loi applicable, CNHI n'est pas responsable de la suppression ou du défaut de stockage de toute donnée ou autre information qui peut être soumise à CNHI, ou qui peut être maintenue ou transmise par le Service télématique.
Nonobstant ce qui précède, CNHI n'a aucune obligation de supprimer les Données Dérivées.
8. Transfert de données. Le Service Télématique est administré par CNHI depuis ses bureaux ou ceux de ses affiliés en divers endroits du monde. Conformément à la loi applicable, CNHI peut également faire appel à une société affiliée ou à un ou plusieurs fournisseurs de services externes pour héberger le Service Télématique en divers endroits du monde. Par conséquent, les données que vous fournissez à CNHI peuvent être collectées, envoyées, traitées et stockées en dehors du pays dans lequel vous vivez et, par conséquent, peuvent être mises à la disposition des autorités gouvernementales en vertu d'ordres légaux et d'autres lois applicables dans ces juridictions étrangères. CNHI se conformera aux lois applicables au transfert de données, y compris les lois sur la protection des données, et utilisera des moyens raisonnables pour assurer la protection de ces données dans ces cas, mais la CNHI ne peut garantir que les lois d'une juridiction étrangère accorderont le même degré de protection que les lois de votre pays.
9. Services Télématiques Tiers. Dans le cadre du Service Télématique, vous pouvez choisir de faire communiquer, transférer et échanger des données entre le dispositif télématique de votre équipement et certains dispositifs, systèmes ou logiciels tiers afin de générer des rapports, des données ou d'autres caractéristiques personnalisés ("Services Télématiques de Tiers"). CNHI n'exerce aucun contrôle sur la forme ou la qualité des données transmises par ces Services Télématiques des Tiers, ni sur les rapports ou autres données qu'ils génèrent (collectivement, les "Données des Services Télématiques de Tiers"). Par conséquent, en choisissant d'utiliser les Services Télématiques des Tiers, vous et vos utilisateurs autorisés acceptez ce qui suit :
(i) Vous acceptez de permettre à CNHI et/ou au dispositif télématique de votre Equipement de transférer et d'échanger vos données avec ces Services Télématiques de Tiers. Vous acceptez qu'une fois que la CNHI et/ou l'appareil télématique de votre Equipement a initié un tel transfert de vos données à ce Service Télématique de Tiers, dans la mesure où vos données ne restent plus dans le Service Télématique de CNHI, vos données ne seront plus régies par ce Contrat; vos données peuvent plutôt être régies par l’ Avis de confidentialité de ce fournisseur tiers.
(ii) Les Services Télématiques de Tiers ne sont pas régis par le présent Contrat, mais peuvent être régis par les conditions d'utilisation du fournisseur tiers ou par d'autres accords que vous pouvez conclure directement avec les Services Télématiques de Tiers. Vous et vos utilisateurs autorisés convenez que vous et eux ne tiendrez pas la CNHI pour responsable de l'accès ou de l'utilisation des Services Télématiques de Tiers, y compris les données desServices Télématiques de Tiers qui en résultent.
(iii) Vous acceptez toutes les limitations d'utilisation et de qualité des Services Télématiques de Tiers et de toutes les données de Services Télématiques de Tiers, et acceptez que CNHI ne soit pas responsable de la qualité ou de l'exactitude des Services Télématiques de Tiers et/ou des données de Services Télématiques de Tiers, ou de l'incapacité à recevoir, à accéder ou à utiliser ces services.
(iv) CNHI peut contrôler le flux des données des Services Télématiques de Tiers transmises vers et depuis le Service Télématique, et peut arrêter ou bloquer l'utilisation de tout Services Télématiques de Tiers et/ou de toute donnée de Services Télématiques de Tiers qui, selon la CNHI, peut nuire au Service Télématique.
(v) DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, CNHI DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ (ET VOUS NE TIENDREZ PAS OU NE TENTEREZ PAS DE TENIR CNHI POUR RESPONSABLE) EN RELATION AVEC (1) VOS DONNÉES UNE FOIS QUE CNHI ET/OU LE DISPOSITIF TÉLÉMATIQUE DE VOTRE ÉQUIPEMENT A INITIÉ UN TEL TRANSFERT DE VOS DONNÉES À UN SERVICE TÉLÉMATIQUE TIERS (QUE CE SOIT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT PAR UN SYSTÈME INTERMÉDIAIRE) ; ET (2) TOUT SERVICE TÉLÉMATIQUE TIERS ET/OU TOUTE DONNÉE DE SERVICES TÉLÉMATIQUES TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE UTILISATION PAR VOUS OU VOS UTILISATEURS AUTORISÉS ET TOUT DOMMAGE EN RÉSULTANT OU TOUT ACCÈS NON AUTORISÉ À VOTRE ÉQUIPEMENT OU À VOS DONNÉES OU TOUTE PERTE OU ALTÉRATION DE CEUX-CI.
V. MODIFICATIONS
1. Modification ou interruption. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, CNHI peut, à tout moment, modifier, suspendre ou interrompre définitivement le Service Télématique ou le Site, ou toute partie de leurs caractéristiques, fonctions ou produits ou le support associé, avec ou sans préavis, pour quelque raison que ce soit ou sans raison. CNHI ne sera pas responsable envers vous ou envers un tiers pour une telle modification, suspension ou interruption, et ne sera pas non plus obligée de continuer à offrir un soutien pour tout Service Télématique suspendu ou interrompu, le Site ou des parties de celui-ci. En accédant ou en utilisant le Service Télématique ou le Site, vous consentez à ce que nous modifions le Service Télématique ou le Site, ou toute partie de ses ou de leurs caractéristiques, fonctions, produits ou support associé. CNHI fournira un préavis raisonnable pour toute modification, suspension ou interruption du Service Télématique ou du Site, qui ont un impact négatif et matériel sur la partie essentielle de notre accord dans le cadre de ce Contrat.
2. Mises à jour logicielles. Vous acceptez que CNHI puisse, à tout moment, modifier ou mettre à jour à distance le Logiciel Télématique avec ou sans préavis. Ces modifications ou mises à jour peuvent inclure des corrections de bogues, des correctifs, des fonctions ou des caractéristiques nouvelles ou améliorées, et de nouvelles versions. Sauf indication contraire explicite de la part de CNHI, toute modification et mise à jour du Logiciel Télématique continuera à être régie par les termes de ce Contrat. En acceptant ce Contrat, vous donnez votre consentement explicite à l'installation des futures mises à jour du Logiciel.
VI. EXIGENCES ET LIMITATIONS DU SERVICE TÉLÉMATIQUE
1. Exigences en matière de Services Télématiques.
(i) Généralités. Vous comprenez que pour que le Service Télématique puisse fonctionner, votre Equipement doit avoir un système électrique en état de marche, et votre Equipement et le dispositif télématique de votre Equipement doivent être en état de marche.
(ii) Systèmes de communication tiers. Pour fonctionner, le Service Télématique nécessite l'utilisation d'un système de communication tiers propriétaire, tel que celui d'un opérateur de communications téléphoniques sans fil ou d'un système de communication par satellite (chacun, un "Opérateur de Communications"). CNHI N'EST PAS RESPONSABLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE LA QUALITÉ OU DES PERFORMANCES (ET LE SERVICE TÉLÉMATIQUE EXCLUT) DES SERVICES DE COMMUNICATION SANS FIL OU PAR SATELLITE OU DES ÉQUIPEMENTS FOURNIS PAR LES OPÉRATEURS DE COMMUNICATION. LES OPÉRATEURS DE COMMUNICATION SONT EXCLUSIVEMENT RESPONSABLES DE CES SERVICES ET ÉQUIPEMENTS.
(iii) Site. Vous acceptez que le Site nécessite un accès au Web, et vous êtes responsable de l'acquisition, de la configuration, de la surveillance, de la maintenance, de la gestion, ainsi que des frais et dépenses de votre connexion réseau et des logiciels et matériels liés à votre utilisation du Web, y compris le réseau local, les ordinateurs, les modems et les appareils de télécommunications. CNHI n'est pas responsable de la connexion au réseau pour accéder au Web ni des questions, problèmes ou conditions découlant de la connexion au réseau ou liés à celle-ci, y compris, mais sans s'y limiter, les problèmes de bande passante, de couverture du signal, de pannes de réseau et/ou d'autres conditions qui sont causés par le Web et/ou la connexion au réseau.
2. Exigences légales en matière de télématique. La transmission d'informations à l'aide du dispositif télématique de votre Equipement est soumise à des exigences légales qui peuvent varier d'un endroit à l'autre, y compris l'autorisation d'utiliser des radiofréquences. Vous êtes responsable de limiter votre utilisation de tout dispositif télématique aux endroits où toutes les exigences légales pour leur utilisation et le réseau de communication ont été satisfaites. Si le dispositif télématique de votre Equipement est situé ou déplacé dans un endroit où (i) les exigences légales ne sont pas satisfaites ou (ii) la transmission ou le traitement de ces informations entre plusieurs endroits ne serait pas légal, CNHI décline toute responsabilité liée à ce défaut de conformité, et la CNHI peut interrompre la transmission d'informations à partir de ce dispositif.
VII. SERVICES D’ASSISTANCE
CNHI et ses concessionnaires peuvent proposer de vous fournir (mais ne sont pas obligés en vertu de ce Contrat de vous offrir ou de vous fournir) des services d'assistance liés au Service Télématique. Ces services d'assistance peuvent être soumis à des conditions supplémentaires.
VIII. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Vous et vos utilisateurs autorisés comprenez que le Service Télématique et le Logiciel Télématique sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle et les traités internationaux. Entre CNHI et vous, tous les droits, titres et intérêts dans et sur le Service Télématique, le Site et le Logiciel Télématique sont la propriété de CNHI (ou de ses concédants), et rien dans ce Contrat ne transfère ou n'assigne un quelconque droit, titre ou intérêt dans le Service Télématique, le Site ou le Logiciel Télématique, y compris, sans limitation, tout droit de marque, à vous ou à vos utilisateurs autorisés. Vous et vos utilisateurs autorisés acceptez et reconnaissez par les présentes que CNHI et ses concédants de licence (et le cas échéant, les fournisseurs tiers) possèdent tous les droits, titres et intérêts dans et sur tous les droits de propriété intellectuelle en rapport avec le Service Télématique, le Site et le Logiciel Télématique.
IX. SUSPENSION ET RÉSILIATION
1. Suspension/résiliation pour cause. CCNHI peut suspendre ou résilier votre licence et/ou celle de vos utilisateurs autorisés à utiliser le Service Télématique et/ou le Logiciel Télématique, sans responsabilité, si :
(i) vous ou vos utilisateurs autorisés violez les termes de ce Contrat ou tout autre accord valide avec CNHI pour l'utilisation duSservice Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique ; ou
(ii) CNHI a des raisons de croire que vous, vos utilisateurs autorisés, l'un de vos agents ou un tiers abuse du Service Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique, ou l'utilise de manière frauduleuse ou illégale.
CNHI a des raisons de croire que vous, vos utilisateurs autorisés, l'un de vos agents ou un tiers abuse du Service Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique, ou l'utilise de manière frauduleuse ou illégale.
2.Résiliation pour convenance par CNHI. Sous réserve de toute exigence supplémentaire en matière de préavis prévue par la loi applicable, CNHI peut résilier le présent Contrat moyennant un préavis de trente (30) jours. En cas de résiliation de ce Contrat en vertu de ce paragraphe, CNHI vous remboursera une partie proportionnelle de tout paiement effectué par vous (le cas échéant) pour le Service Télématique non utilisé et vous n'aurez plus accès à vos données via le site. Ce remboursement sera la seule responsabilité de CNHI envers vous pour toute résiliation de ce type pour des raisons de commodité par CNH.
3. Résiliation pour convenance par vous. Vous pouvez résilier le présent Contrat moyennant un préavis de trente (30) jours à CNHI. En cas de résiliation du présent Contrat en vertu du présent paragraphe, vous n'aurez droit à aucun remboursement des paiements effectués par vous (le cas échéant) pour les Services Télématiques et vous n'aurez plus accès à vos données via le Site.
X. GARANTIES
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, CNHI, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS, SES CONCÉDANTS DE LICENCE ET AUTRES FOURNISSEURS, CONCESSIONNAIRES, AFFILIÉS ET AGENTS (CHACUN ÉTANT UNE "PARTIE CNHI" ET COLLECTIVEMENT LES "PARTIES CNHI") DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION OU DE CELLE DE VOS UTILISATEURS AUTORISÉS DU SERVICE TÉLÉMATIQUE, DU SITE OU DU LOGICIEL TÉLÉMATIQUE. VOUS ET VOS UTILISATEURS AUTORISÉS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE : (a) LE SERVICE TELEMATIQUE, LE SITE, ET LE LOGICIEL TELEMATIQUE SONT FOURNIS "TELS QUELS", "AVEC TOUS LES DEFAUTS" ET "TELS QUE DISPONIBLES" ET QUE LE RISQUE ENTIER DE QUALITE, PERFORMANCE, EXACTITUDE ET EFFORT SATISFAISANT EST AVEC VOUS ; (b) Dans toute la mesure permise par le droit applicable, les parties de CNHI ne font aucune représentation, garantie ou condition, expresse, implicite, statutaire ou autre, y compris sans limitation, (i) GARANTIES DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, D'EFFORT MAÎTRISÉ, D'EXACTITUDE, DE SILENCE, D'ABSENCE D'ENGAGEMENT, D'ABSENCE DE LIENS ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON ; (ii) GARANTIES DÉCOULANT DU COURS DES ACTIVITÉS OU DE L'UTILISATION DU COMMERCE ; (iii) GARANTIES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LA FIABILITÉ, LA TEMPORISATION ET LA PERFORMANCE DU SERVICE TÉLÉMATIQUE, DU SITE OU DU LOGICIEL TÉLÉMATIQUE ; ET (iv) GARANTIES QUE L'ACCÈS AU SERVICE TÉLÉMATIQUE, AU SITE OU AU LOGICIEL TÉLÉMATIQUE OU L'UTILISATION DE CE SERVICE OU DE CE LOGICIEL TÉLÉMATIQUE RÉPONDRA À VOS BESOINS, NE SERA PAS INTERROMPU ou SANS ERREUR ; ET (c) QUE VOUS ACCÉDEREZ ET UTILISEREZ LE SERVICE TELEMATIQUE, LE LOGICIEL TELEMATIQUE ET LE SITE À VOTRE PROPRE DISCRETION ET À VOS RISQUES ET QUE VOUS SEREZ SEULEMENT RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES À VOTRE (vos) SYSTÈME(S) OU ÉQUIPEMENT INFORMATIQUE OU DE LA PERTE OU DE L'ALTERATION DE DONNÉES RÉSULTANT DE CETTE ACCÈS ET UTILISATION.
Sans limiter ce qui précède, en raison de variables échappant au contrôle raisonnable de CNHI en ce qui concerne les inexactitudes de position inhérentes aux systèmes mondiaux de navigation par satellite (chacun de ces systèmes, "GNSS"), vous reconnaissez que CNHI ne sera pas responsable du fonctionnement ou de la défaillance du fonctionnement des satellites GNSS ou de la disponibilité des signaux des satellites GNSS.
IL N'Y A PAS DE GARANTIES QUI VONT AU-DELÀ DE CELLES EXPRESSÉMENT ACCORDÉES DANS LE PRÉSENT CONTRAT. LA LÉGISLATION IMPÉRATIVE DE CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISE PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
XI. Limitation de responsabilité
EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, LES PARTIES CNHI NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS, VOS UTILISATEURS AUTORISÉS OU UN TIERS DE TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, PUNITIFS, DE TIERS OU CONSÉCUTIFS, OU LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, PERTE OU CORRUPTION DE DONNÉES (Y COMPRIS À LA SUITE DE MISES À JOUR OU DE MODIFICATIONS DE LOGICIELS TÉLÉMATIQUES), PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES, INFECTIONS PAR VIRUS, LES PANNES DE SYSTÈME ET AUTRES, RÉSULTANT DE, BASÉES SUR OU RÉSULTANT DE CE CONTRAT OU DE L'ACCÈS, DE L'UTILISATION, DE L'ABUS OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE SERVICE TÉLÉMATIQUE, LE SITE OU LE LOGICIEL TÉLÉMATIQUE (Y COMPRIS LES PERTES OU DOMMAGES RÉSULTANT DE LEUR INTERRUPTION OU D'ERREURS DE TRANSMISSION (Y COMPRIS LES INEXACTITUDES DES DONNÉES DE LOCALISATION), DE DÉFAUTS OU DE TOUTE AUTRE CAUSE), MÊME SI CNHI A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES (Y COMPRIS LES DOMMAGES SUBIS PAR DES TIERS). LA CNHI N'ASSUME ET N'AURA AUCUNE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D'ÉVÉNEMENTS ÉCHAPPANT À SON CONTRÔLE OU À CELUI DE SES SOUS-TRAITANTS, CONCÉDANTS OU PARTENAIRES COMMERCIAUX, Y COMPRIS DES ÉVÉNEMENTS TELS QUE LES CAS DE FORCE MAJEURE, LES ACTES DE TOUTE ENTITÉ GOUVERNEMENTALE, LES ACTES DE L'ENNEMI PUBLIC, LES GRÈVES OU LES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES. L'EXCLUSION DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS EN VERTU DE LA PRÉSENTE SECTION XII EST INDÉPENDANTE DE TOUT RECOURS PRÉVU DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT ET SURVIT DANS LE CAS OÙ UN TEL RECOURS ÉCHOUE DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL OU EST AUTREMENT JUGÉ INAPPLICABLE. CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS S'APPLIQUENT SANS TENIR COMPTE DU FAIT QUE LES DOMMAGES RÉSULTENT D'UNE RUPTURE DE CONTRAT OU DE GARANTIE, D'UNE NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE CAUSE D'ACTION. DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE N'INTERDIT PAS DE TELLES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS, EN AUCUN CAS la responsabilité totale de CNHI envers vous ne sera engagée pour tous les dommages, pertes et causes d'action, qu'ils soient contractuels ou non, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, DÉPASSE LES MONTANTS QUE VOUS AVEZ PAYÉS À CNHI AU COURS DES 12 MOIS PRÉCÉDANT LE DERNIER MOIS ÉCOULÉ POUR VOTRE ACCÈS OU VOTRE UTILISATION DU SERVICE TÉLÉMATIQUE. LA RESPONSABILITÉ DE CNHI ENVERS VOUS POUR TOUS LES DOMMAGES, PERTES ET CAUSES D'ACTION, QU'ILS SOIENT CONTRACTUELS, DE RESPONSABILITÉ STRICTE, DÉLICTUELS (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRES, SERA RÉDUITE DANS LA MESURE, LE CAS ÉCHÉANT, OÙ VOUS AVEZ CONTRIBUÉ AUX DOMMAGES, PERTES OU CAUSES D'ACTION.
LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ PRÉCÉDENTES NE S'APPLIQUENT PAS AUX RESPONSABILITÉS QUI NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES OU LIMITÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, COMME DANS LE CAS D'UNE RESPONSABILITÉ IMPOSÉE PAR LA LOI (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE SUR LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS) OU EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS RÉSULTANT UNIQUEMENT D'UNE NÉGLIGENCE GRAVE OU D'UNE FAUTE INTENTIONNELLE D'UNE PARTIE CNHI.
Dans le cas où les lois applicables impliquent des garanties ou conditions ou imposent des garanties ou obligations à la CNHI qui ne peuvent être exclues, restreintes ou modifiées ou ne peuvent être exclues, restreintes ou modifiées que dans une mesure limitée ("Droits non exclusifs"), ce Contrat doit être lu sous réserve de ces lois, et rien dans le Contrat n'est destiné à exclure, restreindre ou modifier vos Droits non exclusifs. Si ces lois s'appliquent, alors, dans la mesure permise par la loi, la CNHI limite sa responsabilité en ce qui concerne toute réclamation en vertu de ces lois, (a) dans le cas de marchandises, au choix de la CNHI, au (i) remplacement des marchandises ou à la fourniture de marchandises équivalentes ; (ii) à la réparation de ces marchandises ; (iii) au paiement du coût du remplacement des marchandises ou de l'acquisition de marchandises équivalentes ; ou (iv) au paiement de la réparation des marchandises, et (b) dans le cas de services et au choix de la CNHI, au : (i) la fourniture de services à nouveau ; ou (ii) le paiement du coût de la fourniture des services.
XII. INDEMNITÉ
À LA DEMANDE DE CNHI, VOUS ACCEPTEZ D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ CHACUNE DES PARTIES DE CNHI CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, POURSUITE, DEMANDE, ACTION OU AUTRE PROCÉDURE INTENTÉE CONTRE ELLE PAR UN TIERS EN RAISON DE, DÉCOULANT DE OU LIÉE À VOTRE UTILISATION OU CELLE DE VOS UTILISATEURS AUTORISÉS (A) DU SERVICE TÉLÉMATIQUE, DU SITE OU DU LOGICIEL TÉLÉMATIQUE (Y COMPRIS EN RELATION AVEC LE SUIVI DE LA LOCALISATION DE TOUTE PERSONNE OU DISPOSITIF), (B) LA VIOLATION DU PRÉSENT CONTRAT, (C) LE DÉFAUT DE FOURNIR LES AVIS NÉCESSAIRES OU D'OBTENIR LES CONSENTEMENTS NÉCESSAIRES DES UTILISATEURS AUTORISÉS OU D'AUTRES PERSONNES CONCERNANT LE SERVICE TÉLÉMATIQUE, LE SITE OU LE LOGICIEL TÉLÉMATIQUE (Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LE SUIVI DE LA LOCALISATION DE TOUTE PERSONNE OU DE TOUT DISPOSITIF), ET (D) LA VIOLATION DE TOUTE LOI OU DES DROITS DE TIERS. Vous devrez payer tous les coûts, dommages et dépenses, y compris, sans limitation, les honoraires raisonnables d'avocats et les frais accordés ou autrement encourus par les parties de CNHI en rapport avec ou découlant de toute réclamation, procès, action, demande ou autre procédure. Une partie de CNHI peut, à ses propres frais, assumer la défense et le contrôle exclusifs de toute question autrement sujette à indemnisation par vous, auquel cas vous acceptez de coopérer avec ladite partie de CNHI pour faire valoir toute défense disponible.
XIII. AUTRES
1. Signature électronique et avis de consentement à la divulgation. Vous acceptez l'utilisation de documents et d'enregistrements électroniques en relation avec le présent Contrat, le Service Télématique et le Site. Vous acceptez que tous les documents et dossiers que CNHI vous fournit par voie électronique satisfassent à toute exigence selon laquelle ces documents et dossiers doivent être écrits. Vous pouvez (i) obtenir une copie papier de tout document ou dossier, (ii) retirer votre consentement à l'utilisation de documents et dossiers électroniques, et (iii) mettre à jour vos coordonnées, en contactant CNHI comme décrit sur le site web de CNHI. Pour recevoir ou accéder aux documents et dossiers électroniques, vous devez disposer d'un écran compatible et fonctionnel en cabine ou d'un autre logiciel capable d'afficher des fichiers PDF. Pour conserver des documents et des dossiers, votre appareil doit pouvoir télécharger et stocker des fichiers PDF. En accédant à cette page, vous vérifiez que votre système et votre appareil répondent aux exigences de réception, d'accès et de conservation ci-dessus.
2. Choix de la loi et règlement des litiges. Le présent Contrat est régi et interprété conformément aux lois de l'État de New York et au droit fédéral américain applicable, y compris la loi fédérale d'arbitrage, sans référence aux dispositions ou principes relatifs aux "conflits de lois". NOUS CONVENONS TOUTES LES DEUX, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, D'UTILISER UN ARBITRAGE FINAL ET OBLIGATOIRE, ET NON DES REVENDICATIONS (à l'exception des affaires de la Cour des petites créances dans la mesure où vos demandes sont admissibles) POUR RÉSOLUIR TOUT LIFFERT, UNE RÉCLAMATION OU UNE CONTROVERSE LIÉE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À VOTRE UTILISATION OU À CELLE DE VOTRE UTILISATEUR AUTORISÉ DU SERVICE TELEMATIQUE, DU SITE OU DU LOGICIEL TELEMATIQUE, OU DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DU PRÉSENT CONTRAT OU S'Y RAPPORTANT (CHACUN, UN "LITIGE"). Par souci de clarté, la présente convention d'arbitrage ne s'applique pas à tout Litige découlant de l'Équipement qui n'est pas lié au Service de Télématique, au Site, au Logiciel de Télématique, à le présente Contrat.
L'arbitrage sera administré par l'American Arbitration Association (AAA) conformément aux règles d'arbitrage commercial de l'AAA et, le cas échéant, aux règles d'arbitrage des consommateurs de l'AAA. Si vous êtes situé aux États-Unis, l'arbitrage se déroulera, sauf accord contraire entre vous et nous, dans un lieu proche de votre lieu de résidence ou selon les modalités indiquées dans le tableau 1. Si vous êtes situé dans une juridiction autre que les États-Unis, l'arbitrage aura lieu dans un lieu aux États-Unis que nous choisirons à notre seule discrétion, sauf si la loi applicable exige le contraire.
Vous acceptez que toute procédure de règlement des litiges soit menée uniquement sur une base individuelle et vous renoncez expressément au droit de demander ou de maintenir toute action collective, représentative ou consolidée, même si les procédures ou les règles de l'AAA le permettent. Nous convenons tous deux que les parties renoncent au droit à un procès devant un jury et si, pour une raison quelconque, un litige est porté devant un tribunal plutôt que devant un arbitre, nous renonçons tous deux à tout droit à un procès devant un jury. Nonobstant ce qui précède, nous convenons tous deux que vous ou nous pouvons intenter une action en justice pour faire cesser la violation ou toute autre utilisation abusive des droits de propriété intellectuelle.
Dans la mesure où la loi applicable et les règles de l'AAA le permettent, vous et nous acceptons de payer nos propres honoraires, frais et dépenses, y compris ceux des avocats, experts et témoins.
Si et dans la mesure où une poursuite ou une procédure judiciaire est autorisée en vertu du présent Contrat, vous acceptez par les présentes la compétence exclusive des tribunaux d'État et fédéraux situés à New York City, New York, et vous acceptez de vous y soumettre.
3. Conformité des importations et des exportations. . Vous reconnaissez que tout matériel de système, logiciel de système, données propriétaires, savoir-faire ou autres données ou informations (ci-après dénommés "produits") obtenus auprès de CNHI peuvent être soumis aux lois de contrôle des importations et/ou des exportations d'un ou de plusieurs pays et, par conséquent, leur importation, exportation, réexportation et transfert peuvent être restreints ou interdits. Vous acceptez de vous conformer strictement à toutes ces lois et de ne pas importer, exporter, réexporter, transférer ou faire importer, exporter, réexporter ou transférer, directement ou indirectement, de tels produits vers toute destination, entité ou personne interdite ou restreinte en vertu d'une loi, à moins que vous n'ayez obtenu au préalable le consentement écrit de CNHI et de toute entité gouvernementale applicable, soit par écrit, soit conformément à la loi applicable, telle qu'elle peut être modifiée de temps à autre.
4. 4. Droits restreints du gouvernement américain et logiciels informatiques commerciaux. Le produit est considéré comme un "logiciel informatique commercial" et une "documentation de logiciel informatique commercial" conformément à la section 227.7202 du DFAR et à la section 12.212 du FAR (et à toute section qui lui succède). L'utilisation du produit, y compris, mais sans s'y limiter, sa reproduction et son affichage, par les États-Unis d'Amérique et/ou l'un de ses instruments, quelle qu'en soit la forme, est régie par le présent Contrat.
5. Accord intégral. Le présent Contrat et tout autre accord valide entre vous et CNHI pour l'utilisation du Service Télématique, du Site et du Logiciel Télématique constituent l'accord complet entre vous et CNHI et régissent votre utilisation du Service Télématique, du Site et du Logiciel Télématique, remplaçant tous les accords, négociations et communications antérieurs (qu'ils soient écrits, oraux ou électroniques) entre vous et CNHI en ce qui concerne ce sujet. Sauf indication contraire expresse dans ce Contrat, aucun changement, modification ou renonciation de ce Contrat ne liera CNHI, sauf s'il est fait par écrit, avec l'approbation de CNHI. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés par ailleurs dans le cadre de ce Contrat sont réservés par la CNHI et ses concédants de licence. Le fait que CNHI n'exerce pas ou n'applique pas un droit ou une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une partie du présent Contrat est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, cette partie sera interprétée d'une manière conforme à la loi applicable pour refléter, autant que possible, les intentions initiales de CNHI, et les autres parties resteront en vigueur et auront plein effet. Aucune tierce partie n'aura le droit de faire appliquer une quelconque disposition du présent Contrat.
LES SECTIONS V, IX, XI ET XII CONSTITUENT UNE PARTIE ESSENTIELLE DE NOTRE CONTRAT.
6. Modification de le Contrat. CNHI peut modifier et mettre à jour le présent Contrat à tout moment. CNHI vous informera de ces modifications dans un délai raisonnable. CNHI peut vous notifier des modifications importantes apportées au présent Contrat en vous contactant via vos coordonnées fournies dans votre compte. Votre utilisation continue du Service Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique après l'affichage de tels changements constituera une confirmation de votre acceptation de le Contrat mis à jour, à moins que vous n'avisiez CNHI par écrit dans les 30 jours suivant l'avis que vous n'acceptez pas Le Contrat mis à jour. Dans ce cas, le présent Contrat en vigueur au moment de votre dernier accord ou de votre acceptation du présent Contrat restera en vigueur, à moins que CNHI, à son gré, n'exerce son droit de résilier le présent Contrat.
7. Délais de poursuite des réclamations et des litiges. Vous acceptez que, dans la mesure où la loi applicable le permet, toute réclamation ou cause d'action découlant de ou liée à l'utilisation du Service Télématique, du Site ou du Logiciel Télématique doit être présentée soit en arbitrage soit devant un tribunal conformément à la section XIV(2) dans un délai d'un (1) an après que cette réclamation ou cause d'action soit apparue, sous peine d'être définitivement prescrite.
8. Langue officielle. La langue officielle du présent Contrat est l'anglais. Sauf si les lois de votre lieu de résidence en disposent autrement, les parties reconnaissent par les présentes qu'elles ont exigé que le présent Contrat et tous les autres documents qui s'y rapportent soient rédigés en anglais uniquement. Le présent Contrat peut également être fourni dans d'autres langues. Aux fins d'interprétation, ou en cas de conflit entre la version anglaise du présent Contrat et les versions du présent Contrat dans toute autre langue, la version anglaise prévaudra, à moins que les lois du lieu où vous résidez n'exigent qu'une autre version prévale.
ANNEXE I
CONTRAT DE TRAITEMENT DE DONNÉES
Le présent Contrat de traitement de données et ses Annexes (ensemble, le présent « CTD ») doivent être lus conjointement avec le Contrat de licence d’utilisateur final d’abonnements télématiques CNH Industrial (le « Contrat »). Toutes les définitions utilisées dans le présent CTD ont le sens qui leur est attribué dans le Contrat, sauf indication contraire contenue dans le présent CTD.
INTRODUCTION
Champ d’application. Dans le cadre de la fourniture du Logiciel et des Services télématiques, CNHI traitera certaines données à caractère personnel pour votre compte en qualité de Sous-Traitant (tel que défini ci-après). Les termes du présent CTD complètent le Contrat et s’appliquent aux services de traitement des données à caractère personnel (ci-après désignés les « Services » dans le présent CTD) tels que décrits plus en détail dans l’Annexe 1 du présent CTD. Le présent CTD ne s’applique pas au traitement, par CNHI, de données ne constituant pas des données à caractère personnel ni à son traitement de données à caractère personnel en qualité de Responsable du Traitement (tel que défini ci-après).
Interprétation. En cas de contradiction entre les stipulations du présent CTD et celles de tous autres contrats conclus entre les Parties, y compris le Contrat, les stipulations du présent CTD prévaudront eu égard aux droits et obligations des Parties en matière de protection des données en ce qui concerne les Services.
Définitions. Aux fins du présent CTD, CNHI sera considérée comme un « Sous-Traitant » et vous serez considéré comme un « Responsable du Traitement », et chacun, une « Partie » ou ensemble les « Parties ». Les termes du présent CTD doivent être lus conformément aux définitions énoncées dans le droit applicable en matière de protection des données, y compris le Règlement UE 2016/679 (le « Règlement général sur la protection des données » ou « RGPD »).
ARTICLE 1 - DÉTAILS DU TRAITEMENT
Les détails des opérations de traitement réalisées par le Sous-Traitant pour le Responsable du Traitement (par ex., l’objet, la nature et la finalité du traitement, le type de données à caractère personnel et les catégories de personnes concernées) sont spécifiés dans l’Annexe 1 au présent CTD.
ARTICLE 2 - FINALITÉ ET UTILISATION DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL
Les données à caractère personnel traitées par le Sous-Traitant pour le compte du Responsable du Traitement ne sauraient être utilisées pour d’autres finalités que celles énoncées à l’Annexe 1 au présent CTD ou tel qu’autrement indiqué par le Responsable du Traitement. Le Responsable du Traitement est susceptible de donner des instructions supplémentaires, en sus de celles contenues dans le présent CTD et le Contrat, dès lors que lesdites instructions concernent l’objet du Contrat. Toutes instructions supplémentaires doivent être données par écrit (y compris par courriel). En cas d’urgence, des instructions peuvent être données sous une autre forme à condition d’être confirmées par écrit dans les meilleurs délais.
Le Responsable du Traitement s’assurera que toute instruction donnée au Sous-Traitant est conforme au droit applicable à la protection des données. Le Sous-Traitant ne traitera les données à caractère personnel que conformément aux instructions documentées données par le Responsable du Traitement, sauf disposition contraire du droit de l’Union européenne ou d’un État membre. Auquel cas, (i) le Sous-Traitant informera le Responsable du Traitement de ladite obligation légale avant de procéder au traitement, sauf dans le cas où le droit de l’Union européenne ou de l’État membre concerné interdirait la communication de cette information pour des motifs importants d’intérêt public et (ii) le Sous-Traitant ne sera pas tenu de suivre les instructions contestées. Dans le cas où le Responsable du Traitement confirmerait lesdites instructions, le Sous-Traitant les respectera uniquement si :
i. le Responsable du Traitement reconnaît sa responsabilité en ce qui concerne lesdites instructions ; ou
ii. le Responsable du Traitement demande une évaluation juridique à l’autorité de contrôle compétente et si ladite autorité déclare que les instructions contestées sont licites.
ARTICLE 3 - MESURES DE SÉCURITÉ
Le Sous-Traitant doit adopter les mesures techniques et organisationnelles telles que spécifiées dans l’Annexe 2 afin de garantir un niveau adéquat de sécurité des données conformément aux catégories de données.
Le Responsable du Traitement confirme par les présentes en acceptant le présent Contrat, avant le traitement, que les mesures techniques et organisationnelles du Sous-Traitant, telles que définies dans l’Annexe 2, sont appropriées et suffisantes pour protéger les droits de la personne concernée et reconnaît que le Sous-Traitant fournit des garanties suffisantes à cet égard.
Le Sous-Traitant garantit que les personnes autorisées à traiter les données à caractère personnel se sont engagées à préserver la confidentialité de ces données ou sont soumises à une obligation de confidentialité adéquate prévue par la loi.
ARTICLE 4 – RECOURS À DES SOUS-TRAITANTS ULTÉRIEURS
Le Responsable du Traitement autorise le Sous-Traitant à faire appel à des Sous-Traitants ultérieurs aux fins de la fourniture des Services en vertu du présent CTD.
Aux fins du présent CTD, « Sous-Traitant Ultérieur » désigne tout autre sous-traitant de données engagé par le Sous-Traitant aux fins de la prestation de tout ou partie des Services pour le compte du Responsable du Traitement, à condition que ledit Sous-Traitant Ultérieur ait accès aux données à caractère personnel du Responsable du Traitement dans le cadre de la prestation des Services sous-traités (y compris, notamment, tous Concessionnaires Autorisés)
Le Sous-Traitant sera autorisé à nommer des Sous-Traitants ultérieurs dès lors que les conditions suivantes seront remplies :
i. Le Sous-Traitant choisira consciencieusement les Sous-Traitants ultérieurs en accordant une attention particulière à leur expérience, leurs compétences professionnelles et leur respect du RGPD et du droit national applicable en matière de protection des données, y compris en ce qui concerne la sécurité des données à caractère personnel.
ii. Le Sous-Traitant conclura un contrat écrit avec le Sous-Traitant Ultérieur, lequel sera envoyé sans délai au Responsable du Traitement et en vertu duquel :
- Le service sous-traité, le traitement de données à caractère personnel lié et les mesures de sécurité techniques et organisationnelles mises en place par le Sous-Traitant Ultérieur concerné sont décrits ;
- Le Sous-Traitant demeure responsable de toutes actions ou omissions de ses Sous-Traitants ultérieurs, comme de ses propres actions ou omissions en vertu des présentes et conformément au RGPD et au droit national applicable en matière de protection des données ; et
- Le Sous-Traitant étendra aux Sous-Traitants ultérieurs les obligations qui lui incombent en vertu du présent CTD dans toute la mesure applicable aux services sous-traités.
iii. Le Sous-Traitant contrôlera régulièrement les Sous-Traitants ultérieurs, pendant toute la durée du présent CTD et sans que cela n’engage aucun frais pour le Responsable du Traitement, et signalera sans délai au Responsable du Traitement tout cas de non-conformité détecté ou signalé par les Sous-Traitants ultérieurs et toutes les mesures prises pour résoudre ledit cas de non-conformité. Dans le cas où les Sous-Traitants ultérieurs ne résoudraient pas un quelconque cas de non-conformité dans un délai raisonnable à compter de la réception de l’avis correspondant de la part du Sous-Traitant ou du Responsable du Traitement, le Responsable du Traitement pourra révoquer l’approbation des Sous-Traitants ultérieurs concernés.
iv. Le Sous-Traitant peut révoquer ou remplacer les Sous-Traitants ultérieurs ou nommer de nouveaux Sous-Traitants ultérieurs compétents et fiables conformément à la présente clause :
- Le Sous-Traitant informera le Responsable du Traitement à l’avance de toute modification concernant les Sous-Traitants ultérieurs auxquels il fait appel. Si le Responsable du Traitement ne s’y oppose pas dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception de l’avis du Sous-Traitant, le ou les Sous-Traitants ultérieurs concernés seront réputés approuvés.
- Si le Responsable du Traitement a une raison légitime de s’opposer à tout Sous-Traitant Ultérieur, il doit en informer le Sous-Traitant par écrit dans un délai de trente (30) jours après avoir reçu l’avis correspondant de la part du Sous-Traitant. Si le Responsable du Traitement s’oppose à l’utilisation d’un Sous-Traitant Ultérieur donné, le Sous-Traitant aura le droit de résoudre ladite opposition en appliquant l’une des méthodes suivantes (choisie à la seule discrétion du Sous-Traitant) : (a) le Sous-Traitant annulera son projet de faire appel au Sous-Traitant Ultérieur en ce qui concerne les données à caractère personnel du Responsable du Traitement ; ou (b) le Sous-Traitant prendra les mesures correctives demandées par le Responsable du Traitement dans le cadre de son opposition (aux fins de la résoudre) et fera ensuite appel au Sous-Traitant Ultérieur en ce qui concerne les données à caractère personnel du Responsable du Traitement ; ou (c) le Sous-Traitant pourra cesser de fournir ou le Responsable du Traitement pourra accepter de ne pas utiliser (de manière provisoire ou permanente) la partie donnée du service dans le cadre de laquelle il doit être fait appel au Sous-Traitant Ultérieur concerné pour les données à caractère personnel du Responsable du Traitement. Si aucune des méthodes ci-dessus ne peut raisonnablement être appliquée et si l’opposition n’est pas résolue dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception de cette dernière par le Sous-Traitant, les parties peuvent résilier le service concerné moyennant l’envoi d’un préavis écrit raisonnable.
v. Dans le cas de tout Sous-Traitant Ultérieur établi hors de l’UE/EEE et dans un pays n’ayant pas été reconnu comme garantissant un niveau de protection des données adéquat, le Sous-Traitant prendra des mesures pour que le Sous-Traitant Ultérieur respecte l’exigence liée au niveau de protection des données en signant un contrat de transfert de données établi à partir des Clauses types de l’UE, conformément au RGPD et au droit national applicable en matière de protection des données.
ARTICLE 5 - DURÉE DU CTD
Le présent CTD entrera en vigueur à compter de la date de sa signature et le restera tant que le Contrat sera en vigueur et, dans tous les cas, pendant toute la durée nécessaire aux fins des Services ou pour respecter le présent CTD. Les droits en matière de résiliation seront les mêmes que ceux énoncés dans le Contrat.
À la date de résiliation, le Sous-Traitant cessera de traiter les données à caractère personnel du Responsable du Traitement, et les données à caractère personnel traitées par le Sous-Traitant et toutes copies existantes de celles-ci devront être supprimées de manière définitive, sauf si le droit de l’Union ou de l’État membre concerné exige la conservation desdites données à caractère personnel.
ARTICLE 6 - OBLIGATIONS DES PARTIES
Le Responsable du Traitement veillera au respect de toutes obligations applicables en vertu du RGPD ou de tout autre droit applicable à la protection des données qui s'applique au Responsable du Traitement, et démontrera ledit respect tel qu’exigé par l’Article 5 (2) du RGP.
Le Sous-Traitant apportera une assistance au Responsable du Traitement aux fins du respect de ses obligations au titre des Articles 32 à 34 du RGPD, de la réalisation d’une analyse d’impact relative à la protection des données telle que potentiellement exigée par l’Article 35 du RGPD et à des fins de consultation préalable, telle que prévue à l’Article 36 du RGPD, en ce qui concerne les Services fournis par le Sous-Traitant au Responsable du Traitement en vertu du présent CTD en fournissant les informations nécessaires en sa possession au Responsable du Traitement. Le Sous-Traitant sera tenu de fournir ladite assistance uniquement dans la mesure où le Responsable du Traitement ne pourrait respecter ses obligations d’aucune autre manière. Le Sous-Traitant indiquera le coût d’une telle assistance au Responsable du Traitement. Dès lors que le Responsable du Traitement aura accepté de payer ledit coût, le Sous-Traitant lui fournira l’assistance concernée.
ARTICLE 7 - AUDIT
Le Sous-Traitant mettra à la disposition du Responsable du Traitement, sur demande de ce dernier, toutes les informations nécessaires pour démontrer le respect de ses obligations et de celles de tout Sous-Traitant Ultérieur potentiel, telles que prévues à l’Article 28 du RGPD. Si le droit exige que des audits supplémentaires soient réalisés, le Responsable du Traitement pourra demander à ce que les inspections soient menées par le Responsable du Traitement ou tout autre auditeur mandaté par ce dernier (les « Audits sur site »). Les Parties échangeront et conviendront à l’avance d’une date de commencement raisonnable, de la portée et de la durée de tout Audit sur site, ainsi que des contrôles applicables à ce dernier en matière de sécurité et de confidentialité. Le Responsable du Traitement assumera l’ensemble des coûts découlant de tout Audit sur site ou liés à un tel événement.
ARTICLE 8 - SIGNALEMENT DES VIOLATIONS DE DONNÉES
Le Sous-Traitant informera le Responsable du Traitement de toute violation au regard de la sécurité des données à caractère personnel en sa possession dont il prendra connaissance et ce, sans délai après avoir découvert ladite violation de données à caractère personnel. Auquel cas, le Sous-Traitant aidera le Responsable du Traitement à respecter son obligation au titre du droit applicable à la protection des données d’informer les personnes concernées et les autorités de contrôle, le cas échéant.
ARTICLE 9 - EXERCICE DES DROITS
Le Responsable du Traitement des données est le principal responsable du traitement et des réponses des demandes formulées par les personnes concernées.
Lorsque des personnes concernées font valoir leurs droits devant le Sous-Traitant, ce dernier doit le signaler dans les meilleurs délais au Responsable du Traitement.
Dans tous les cas, si cela est possible, le Sous-Traitant collaborera également avec le Responsable du Traitement pour répondre aux demandes d’exercice de droits prévues par le RGPD sur demande du Responsable du Traitement au moyen de mesures techniques et organisationnelles appropriées. Le Responsable du Traitement déterminera si une personne concernée est autorisée à exercer l’un quelconque desdits droits et donnera des instructions au Sous-Traitant en ce qui concerne l’assistance requise.
ARTICLE 10 - STIPULATIONS DIVERSES
Les avis, notifications et informations requis au titre du présent CTD doivent être envoyés à privacy-compliance@cnhind.com pour le Sous-Traitant et aux coordonnées indiquées sur votre compte pour le Responsable du Traitement.
Les Parties ont le droit de demander à ce que le présent CTD soit modifié dans toute la mesure nécessaire pour respecter toutes interprétations, orientations ou ordonnances émises par les autorités compétentes de l’Union européenne ou de l’État membre concerné, toutes dispositions de mise en œuvre au niveau national ou toutes autres évolutions du droit concernant les exigences du RGPD relatives au recours à des sous-traitants.
Chacune des Parties sera responsable de ses propres obligations en vertu du présent CTD et conformément au RGPD et au droit national applicable en matière de protection des données. Le Sous-Traitant garantira le Responsable du Traitement, qu’il indemnisera et défendra en conséquence, contre tous ou toutes réclamations, dommages, poursuites, procès ou enquêtes réglementaires découlant de tout manquement au regard des obligations du Sous-Traitant énoncées dans le présent CTD.
Dans le cas où l’une quelconque des stipulations du présent CTD serait invalide ou inopposable, les autres stipulations dudit CTD resteront applicables et en vigueur. La stipulation invalide ou inopposable sera (i) modifiée si nécessaire pour garantir sa validité et son opposabilité, tout en restant aussi proche que possible de l’intention des Parties ou, si cela n’est pas possible, (ii) interprétée comme si la partie invalide ou inopposable n’avait jamais existé. Les stipulations ci-dessus s’appliqueront également si le présent CTD contient une omission.
Le présent CTD sera régi par le droit de l’État membre dans lequel le Responsable du Traitement est établi, sauf disposition contraire du droit applicable à la protection des données. En cas de litiges concernant le présent CTD, les tribunaux indiqués dans le Contrat seront compétents, sauf disposition contraire du droit applicable à la protection des données.
En sus du traitement des Données Personnelles, des Données Machine et des Données Agronomiques par CNHI en qualité de Sous-Traitant au sens du droit applicable à la protection des données, tel que visé et prévu par le présent CTD, CNHI peut également traiter et utiliser les Données Personnelles, Données Machine et Données Agronomiques en qualité de Responsable du Traitement au sens du droit applicable à la protection des données et tel qu’indiqué dans la Section IV.4 du Contrat.
CTD - ANNEXE 1
DESCRIPTION DU TRAITEMENT DES DONNÉES
Objet du traitement :
Le SOUS-TRAITANT fournit le service télématique de CNH Industrial®, y compris AFS Connect™ et MYPLMCONNECT, un accès à distance, des services de gestion de données et de logiciels, le transfert de données sans fil, l’historique de localisation et d’autres fonctionnalités décrites plus en détail dans la documentation standard de CNHI et, dans chaque cas, dans la mesure comprise dans l’abonnement du RESPONSABLE DU TRAITEMENT (le « Service Télématique »). Le Service Télématique utilise le dispositif télématique dans l’automate ou équipement du RESPONSABLE DU TRAITEMENT fourni par le SOUS-TRAITANT (l’« Équipement ») et le logiciel modem et autres logiciels et/ou micrologiciels utilisés dans, installés sur, fournis avec, ou intégrés dans l’Équipement (le « Logiciel Télématique »).
Nature et finalités du traitement :
Le SOUS-TRAITANT collecte et traite des Données Personnelles (telles que définies ci-après) obtenues auprès du RESPONSABLE DU TRAITEMENT aux fins de la création et de l’administration du compte du RESPONSABLE DU TRAITEMENT et dans le cadre de l’utilisation du Service Télématique, l’Équipement du RESPONSABLE DU TRAITEMENT collecte, enregistre et/ou transmet des Données Machine (telles que définies ci-après) et des Données Agronomiques (telles que définies ci-après) au SOUS-TRAITANT aux fins de permettre à ce dernier de fournir le Service Télématique (ce qui comprend le contrôle et la maintenance du service télématique et le contrôle du statut et des performances de l’Équipement). Le SOUS-TRAITANT est susceptible de partager des Données Personnelles, des Données Machine et des Données Agronomiques avec des Sous-Traitants ultérieurs aux fins de fournir les services auxquels le RESPONSABLE DU TRAITEMENT s’abonne, y compris avec des Concessionnaires Autorisés aux fins de fournir l’assistance et les services relatifs à tout Équipement, sous réserve des exigences énoncées à l’Article 4 du CTD concernant l’engagement de Sous-Traitants ultérieurs.
Les Données Machine traitées par le SOUS-TRAITANT ne lui permettent pas d’identifier l’opérateur de l’Équipement. Cependant, les Données Machine sont susceptibles de constituer des données à caractère personnel si le RESPONSABLE DU TRAITEMENT est en mesure de rapprocher les Données Machine et l’utilisation de l’Équipement par une personne physique identifiée ou identifiable, par exemple à partir d’autres informations à sa disposition (par ex., des informations concernant les salariés). Les Données Agronomiques ne constituent pas des données à caractère personnel.
Type de données à caractère personnel
Le SOUS-TRAITANT traite les catégories de Données Personnelles suivantes :
• nom
• adresse électronique
• informations de compte, y compris les paramètres de ce dernier
Le SOUS-TRAITANT traite également des Données Machine qui sont générées par l’automate du RESPONSABLE DU TRAITEMENT et propres audit automate. Les Données Machine comprennent, par exemple, les informations suivantes :
• informations en matière de géolocalisation
• consommation de carburant
• taux d’injection de carburant
• régime du moteur
• vitesse de déplacement
Le SOUS-TRAITANT traite également des Données Agronomiques qui sont générées par l’automate du RESPONSABLE DU TRAITEMENT et sont géocentriques ou liées au champ ou aux opérations réalisées dans le champ du RESPONSABLE DU TRAITEMENT. Les Données Agronomiques ne constituent pas des données à caractère personnel. Les Données Agronomiques comprennent, par exemple, les informations suivantes :
• récolte
• taux d’application
• mélanges chimiques
• prescriptions
Catégories de personnes concernées
Personnel ou représentants du RESPONSABLE DU TRAITEMENT (par ex., salariés).
CTD - ANNEXE 2
DESCRIPTION DES MESURES TECHNIQUES ET ORGANISATIONNELLES MISES EN PLACE PAR LE SOUS-TRAITANT CONFORMÉMENT AU DROIT APPLICABLE À LA PROTECTION DES DONNÉES
En tenant compte de l’état de l’art et des coûts de mise en œuvre et compte tenu de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement ainsi que des risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, pour les droits et libertés des personnes physiques, le SOUS-TRAITANT met en œuvre les mesures techniques et organisationnelles suivantes, qui ont été approuvées, le cas échéant, par le RESPONSABLE DU TRAITEMENT aux fins de garantir un niveau de sécurité approprié aux risques pour les droits et libertés des personnes physiques. Pour évaluer le niveau de sécurité approprié, le RESPONSABLE DU TRAITEMENT a notamment tenu compte des risques présentés par le traitement, en particulier le risque de destruction fortuite ou illicite, de perte, de modification, de divulgation non autorisée ou d’accès aux données à caractère personnel transmises, conservées ou traitées de toute autre façon.
1. Contrôle des accès
Le SOUS-TRAITANT mettra en place des mesures adéquates pour empêcher les personnes non autorisées d’accéder aux équipements de traitement de données (à savoir, la base de données, les serveurs d’application et tout matériel informatique lié) à partir desquels les données à caractère personnel sont traitées.
Le SOUS-TRAITANT mettra en place des mesures adéquates pour empêcher les personnes non autorisées d’utiliser ses systèmes de traitement des données.
Le SOUS-TRAITANT s’engage à ce que les personnes autorisées à utiliser son système de traitement des données ne puissent accéder qu’aux données couvertes par leurs autorisations d’accès respectives et à ce que les données à caractère personnel ne puissent être lues, copiées, modifiées ou supprimées sans autorisation.
2. Contrôle des transmissions
Le SOUS-TRAITANT mettra en place des mesures adéquates pour empêcher que les données à caractère personnel ne soient lues, copiées, modifiées ou supprimées par des parties non autorisées pendant leur transmission ou pendant le transport du support desdites données.
3. Contrôle de saisie
Le SOUS-TRAITANT mettra en place des mesures adéquates pour s’assurer qu’il sera possible de vérifier et de déterminer si des données à caractère personnel ont été saisies dans les systèmes de traitement des données ou retirées de ces derniers, et par qui.
4. Contrôle de disponibilité
Le SOUS-TRAITANT mettra en place des mesures adéquates pour s’assurer que les Données Personnelles sont protégées contre toute destruction ou perte fortuite.
5. Chiffrement
Le SOUS-TRAITANT veillera à ce que les données à caractère personnel soient chiffrées lors de leur stockage et leur transit.
6. Confidentialité, intégrité, disponibilité et résistance des systèmes de traitement et des services fournis par le SOUS-TRAITANT
Le SOUS-TRAITANT doit maintenir des mesures de sécurité appropriées afin de pouvoir garantir la confidentialité, l’intégrité, la disponibilité et la résistance des systèmes de traitement et des Services fournis par le SOUS-TRAITANT.
7. Capacité à restaurer rapidement la disponibilité et l’accès aux données à caractère personnel en cas d’incident physique ou technique
Le SOUS-TRAITANT permettra de restaurer rapidement la disponibilité et l’accès aux données à caractère personnel en cas d’incident physique ou technique.
8. Processus de test et d’évaluation réguliers de l’efficacité des mesures techniques et organisationnelles mises en place aux fins de garantir la sécurité du traitement des données
Le SOUS-TRAITANT maintiendra en vigueur des processus de test et d’évaluation réguliers de l’efficacité des mesures techniques et organisationnelles mises en place par le SOUS-TRAITANT aux fins de garantir la sécurité du traitement des données.
9. Administrateurs système
Le SOUS-TRAITANT est tenu de satisfaire aux exigences suivantes :
a) les administrateurs système doivent être nommés de manière individuelle, avec une description détaillée de l’étendue des activités autorisées ;
b) une liste des administrateurs système, indiquant leurs données d’identification et les tâches qui leur sont assignées, doit être tenue à jour et rester disponible ;
c) la liste à jour des administrateurs système et de leurs missions doit être communiquée au moins une fois par an au RESPONSABLE DU TRAITEMENT et indiquer toutes les personnes prenant part au traitement des données des salariés du RESPONSABLE DU TRAITEMENT ;
d) des audits de l’activité des administrateurs système doivent être réalisés au moins une fois par an afin d’évaluer le respect des instructions reçues de la part du RESPONSABLE DU TRAITEMENT et du droit applicable ;
e) l’enregistrement et la conservation des données liées aux accès des administrateurs système dans des journaux exacts et qui ne seront pas altérés pendant au moins six mois.