CNH INDUSTRIAL® ABBONAMENTO TELEMATICO CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE (EULA)

Efficace a partire da 03/08/2020

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI ACQUISTARE UN ABBONAMENTO, ACCEDERE, ATTIVARE O UTILIZZARE IL SERVIZIO TELEMATICO DI CNH INDUSTRIAL®, INCLUSI AFS CONNECT™ E/O MYPLMCONNECT. IL PRESENTE CONTRATTO È UN ACCORDO LEGALE VINCOLANTE TRA L'UTENTE O LA PERSONA GIURIDICA CHE L'UTENTE RAPPRESENTA ("l'utente") E CNH INDUSTRIAL AMERICA LLC E LE SUE AFFILIATE GLOBALI E SOCIETÀ COLLEGATE ("CNHI" O "NOI").

I. INTRODUZIONE

La ringraziamo per l'interesse a sottoscrivere un abbonamento al Servizio Telematico. Il "Servizio Telematico" (o il "Servizio") è il servizio telematico CNH Industrial® , che include AFS Connect™ e MYPLMCONNECT, l'accesso al display da remoto, servizi di gestione dati e software, trasferimento dati wireless, cronologia della posizione e altre funzionalità come descritto nella documentazione standard di CNHI e in ogni caso nei limiti previsti dall'Abbonamento dell'utente. Il Servizio Telematico utilizza il dispositivo telematico dell'apparato dell'utente o dell'apparecchiatura fornita da CNHI ("Apparecchiatura") e il software modem e altri software e/o firmware utilizzati, installati, forniti o integrati nell'Apparecchiatura ("Software Telematico").

Il presente Contratto di Licenza con l'Utente Finale - CNH Industrial® Abbonamento Telematico (il "Contratto") si applica (i) all'abbonamento a pagamento, di prova o di altro tipo ("Abbonamento") al Servizio Telematico e al sito web disponibile per gli abbonati al Servizio Telematico e ad altri siti web collegati, affinché tali abbonati possano accedere a determinati contenuti, funzionalità, report, servizi e taluni dati (collettivamente, il "Sito"), (ii) all'uso di, e per il consenso dell'utente all'uso di, determinate informazioni o dati che possono essere raccolti, registrati e trasmessi da e sulle Apparecchiature associate al Servizio Telematico, e all'uso dell'utente del Software Telematico. L'utente riconosce che, mediante l'utilizzo del Servizio Telematico, CNHI e i suoi partner commerciali possono raccogliere e utilizzare i dati per fornire all'utente il Servizio Telematico e per altri scopi, come descritto di seguito.

Accettazione del Contratto. "ACCETTANDO" QUESTE CONDIZIONI O ACCEDENDO, ATTIVANDO O UTILIZZANDO IL SITO, IL SERVIZIO TELEMATICO O IL SOFTWARE TELEMATICO, L'UTENTE ACCETTA DI ESSERE LEGALMENTE VINCOLATO DA QUESTO CONTRATTO. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, L'UTENTE ACCETTA: (1) DI RISOLVERE QUALSIASI CONTROVERSIA MEDIANTE ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE, E CHE (2) LE AZIONI COLLETTIVE E I PROCESSI CON UNA GIURIA NON SONO AMMESSI. SE L'UTENTE NON ACCETTA QUESTO CONTRATTO: (1) E' PREGATO DI NON ACCEDERE O ATTIVARE O UTILIZZARE IL SITO, SERVIZIO TELEMATICO O SOFTWARE TELEMATICO; E (2) AI FINI DI CHIAREZZA, DI NON FARE CLIC SU "ACCETTO" NEL PRESENTE CONTRATTO.

II. CONCESSIONE DI LICENZA E LIMITAZIONI DELLA LICENZA
1. Limitazioni della Licenza. Nel rispetto dei termini del presente Contratto, inclusi i Termini di Pagamento (se applicabili), CNHI concede all'utente una licenza limitata, mondiale, non esclusiva, non trasferibile e non cedibile (senza diritto di sub-licenza) per accedere e utilizzare il Software Telematico e il Servizio Telematico per la durata del presente Contratto, solo in modo commercialmente ragionevole per i legittimi scopi commerciali interni dell'utente, in conformità ai termini e alle condizioni del presente Contratto, e solo a seguito: (1) dell'acquisto o dell'attivazione del Servizio Telematico; e (2) dell'Accettazione del presente Contratto senza modifiche. L'utente accetta di (i) accedere e utilizzare il Software e il Servizio Telematico solo in modo coerente con tutti i regolamenti, statuti, direttive, ordini, regole, leggi locali, statali, nazionali o internazionali applicabili ("Leggi") e di (ii) utilizzare il Software e il Servizio Telematico in modo coerente con la documentazione di CNHI. L'utente si assume la piena responsabilità per le azioni di qualsiasi terza parte che autorizza o consente di accedere al Software o al Servizio Telematico. A fini di chiarezza, il Software Telematico viene concesso in licenza, non venduto.

2. Conformità alle Leggi; Consensi. L'utente dichiara di essere: (i) pienamente conforme e che sarà pienamente conforme a tutte le Leggi applicabili (incluse le leggi in materia di anti-corruzione e sulla privacy dei dati), comprese quelle relative all'uso del Servizio Telematico e alla trasmissione e uso dei dati e delle informazioni fornite a CNHI, e (ii) di avere fornito e che fornirà tutte le comunicazioni richieste e che ha ottenuto e otterrà tutti i consensi necessari dai suoi utenti autorizzati e altri soggetti interessati, anche per quanto riguarda la trasmissione e l'uso di dati e informazioni dal Servizio Telematico e da CNHI.

3. Divieto di Reverse Engineering. La licenza descritta nella precedente Sezione II.1 non include alcun diritto ad alcun codice sorgente di alcun Software Telematico. Ad eccezione e nella misura richiesta o consentita dalla Legge, l'utente e gli utenti autorizzati dall'utente non devono decodificare, disassemblare, decompilare, o compiere qualsiasi tentativo di scoprire il codice sorgente del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico. Le informazioni necessarie per ottenere l'interoperabilità e i test di sicurezza del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico sono disponibili su richiesta presso CNHI.

4. Misure di sicurezza. Il Software Telematico potrebbe essere protetto da alcune misure di sicurezza, tra cui, ma non solo, misure tecnologiche ai sensi del Digital Millennium Copyright Act, misure di protezione del copyright, meccanismi di abilitazione delle applicazioni, password, codici chiave, crittografia o altri dispositivi di sicurezza (le "Misure di sicurezza"). L'utente e gli utenti autorizzati dall'utente si impegnano a non: (i) eludere o tentare di eludere le Misure di Sicurezza che proteggono il Software Telematico, il quale costituirebbe una violazione ai sensi della Legge applicabile all'elusione delle misure tecnologiche che proteggono il software, opere protette da copyright o altri diritti di proprietà intellettuale, o (ii) di commercializzare, acquistare, produrre, progettare, importare, offrire, vendere o distribuire qualsiasi dispositivo progettato per eludere o violare le Misure di Sicurezza o il Software Telematico nella misura in cui ciò sia vietato ai sensi della Legge applicabile.

5. Uso improprio. L'utente e gli utenti autorizzati dall'utente si impegnano a non utilizzare il Servizio Telematico, Sito o Software Telematico per qualsiasi scopo illegittimo o non espressamente consentito dal presente Contratto. Possiamo limitare o cessare l'uso del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico da parte dell'utente e degli utenti autorizzati dall'utente, in tutto o in parte, se vi è un ragionevole sospetto di, o qualsiasi effettivo, abuso o uso fraudolento da parte dell'utente o degli utenti autorizzati dall'utente. L'utente sarà responsabile di tutti i costi sostenuti da noi o da qualsiasi altra parte (incluse le spese legali) in conseguenza di tale uso improprio o fraudolento. L'utente e gli utenti autorizzati non possono:
(i) danneggiare, disabilitare, sovraccaricare, interferire, interrompere o compromettere il Servizio Telematico, Sito, Software Telematico, o i server o le reti ad essi collegati, in qualsiasi modo;
(ii) utilizzare il Servizio Telematico o il Sito in un "service bureau" o struttura simile in cui terzi ottengono o utilizzano il Servizio Telematico attraverso l'utente, incluso, senza limitazioni, come parte di un servizio concorrente con qualsiasi servizio offerto da CNHI;
(iii) interferire in qualsiasi modo con l'accesso, l'uso o la fruizione del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico da parte di terzi;
(iv) violare intenzionalmente o non intenzionalmente qualsiasi Legge, incluse, ma non solo, le Leggi relative all'esportazione;
(v) impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica, o travisare la propria affiliazione con una persona fisica o giuridica, o fornire informazioni false o fuorvianti a CNHI;
(vi) utilizzare il Servizio o il Sito Telematico per trasmettere informazioni oscene, scurrili, diffamatorie o illegali o contenuti protetti da copyright che non sono di proprietà dell'utente o per violare i diritti di terzi;
(vii) utilizzare il Servizio Telematico senza autorizzazione su un dispositivo rubato o smarrito;
(viii) impegnarsi in un accesso non autorizzato al Servizio Telematico o al Sito;
(ix) utilizzare il Servizio Telematico per fornire servizi di voice over IP;
(x) utilizzare qualsiasi schema, falsa rappresentazione o falso dispositivo di credito, con l'intento di evitare il pagamento, in tutto o in parte, del Servizio Telematico;
(xi) salvo quanto diversamente necessario per esercitare i diritti di licenza concessi ai sensi della precedente Sezione II.1, riprodurre, modificare, pubblicare, distribuire, mostrare pubblicamente, adattare, alterare, tradurre, divulgare, eseguire o creare opere derivate dal Software Telematico (o qualsiasi sua parte), o qualsiasi Materiale di Terzi (come definito di seguito);
(xii) rimuovere, oscurare o alterare qualsiasi diritto d'autore, marchio o altri avvisi di proprietà incorporati, apposti o accessibili insieme al Software Telematico; o
(xiii) seguire la posizione di qualsiasi persona o dispositivo senza prima informare e ottenere le necessarie autorizzazioni da tale persona, titolare o persona in possesso o in controllo di tale dispositivo per consentire all'utente e a CNHI di monitorare tale posizione.

6. Materiale di Terzi. Il Software o Servizio Telematico può essere abbinato o utilizzato con software o servizi forniti da terzi ("Materiale di Terzi"). I Materiali di Terzi non sono disciplinati dal presente Contratto, ma possono essere regolati dalle condizioni d'uso di tali terzi o da altri contratti. CNHI si impegna a compiere ogni ragionevole sforzo per informare l'utente di eventi che incidono sui Materiali di Terzi che CNHI abbina al Software o al Servizio Telematico e che possono influire sull'utilizzo del Sito o del Servizio Telematico da parte dell'utente. TUTTAVIA, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, CNHI DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI RESPONSABILITÀ (E L'UTENTE NON RITERRÀ O TENTERÀ DI RITENERE CNHI RESPONSABILE) IN RELAZIONE AI MATERIALI DI TERZI O AL LORO UTILIZZO DA PARTE DELL'UTENTE O DI QUALSIASI UTENTE AUTORIZZATO.

7. Trasferimento di Apparecchiature. L'utente si impegna a non cedere, concedere in sub-licenza, trasferire, promettere, affittare, concedere in leasing o condividere i propri diritti ai sensi del presente Contratto, salvo il caso in si proceda con il trasferimento definitivo della proprietà delle Apparecchiature, in tal caso l'utente può anche trasferire definitivamente tutti i propri diritti ai sensi del presente Contratto; a condizione che (i) notifichi al cessionario l'esistenza del presente Contratto e del Servizio Telematico e del trasferimento dei dati in conformità al presente Contratto, (ii) notifichi a tale cessionario che è tenuto e/o i propri utenti autorizzati sono tenuti a stipulare il presente Contratto con CNHI se desiderano continuare ad utilizzare il Servizio Telematico, Sito o Software Telematico e (iii) notifichi tempestivamente a CNHI tale trasferimento. L'utente rimane responsabile del proprio Abbonamento al Servizio Telematico e di qualsiasi utilizzo di tale servizio, comprese le Apparecchiature, fino a quando non avrà contattato CNHI. L'utente deve inoltre informare CNHI se desidera che i propri dati siano cancellati dal proprio account o dall'Apparecchiatura prima del trasferimento definitivo della proprietà dell'Apparecchiatura al cessionario.

III. SERVIZI TELEMATICI
1. Natura del Servizio Telematico. L'utente riconosce che per consentire la prestazione del Servizio Telematico, il dispositivo telematico dell'Apparecchiatura trasmetterà alcuni dati tramite supporti a onde radio, cellulari, satellitari, GPS, Web e/o tecnologie simili. Il tipo, la granularità e il volume dei dati raccolti variano a seconda del tipo di apparato e possono cambiare in qualsiasi momento e senza preavviso. L'utente acconsente a tale trasmissione e rinuncia a qualsiasi reclamo che potrebbe avere nei nostri confronti in merito alla disponibilità, qualità e prestazioni dei supporti che trasmettono i dati, ad eccezione delle pretese che non possono essere escluse ai sensi della Legge applicabile. L'utente riconosce che il Servizio Telematico è messo a sua disposizione sulla base di diversi fattori, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l'accesso al Web, la connettività cellulare, l'utilizzo del computer, l'utilizzo dell'Apparecchiatura, il sistema operativo, l'attivazione e la manutenzione del dispositivo telematico dell'Apparecchiatura e il pacchetto del Servizio Telematico acquistato.

2. Messaggi SMS e Email. Se l'utente sceglie di ricevere messaggi brevi ("SMS") sul proprio dispositivo mobile e/o messaggi e-mail nell'ambito dei Servizi Telematici, acconsente a ricevere messaggi SMS e/o messaggi e-mail da CNHI. La scelta di ricevere messaggi SMS non è una condizione per ricevere il Servizio Telematico. Per scegliere di ricevere messaggi SMS su un dispositivo mobile, è necessario essere, e garantire di essere, l'utente autorizzato del dispositivo mobile. Il numero di messaggi SMS ricevuti varia a seconda dell'attività dell'apparato. La ricezione di messaggi SMS da parte dell'utente può comportare l'addebito di costi aggiuntivi per messaggi o dati da parte dell'operatore di telefonia mobile per i quali l'utente è l'unico responsabile.

3. Il Sito. Durante il periodo di validità del presente Contratto, l'utente avrà accesso e uso del Sito. CNHI assegnerà all'utente il nome utente e la password per l'utilizzo del Sito. L'utente controllerà l'accesso e l'utilizzo dei propri nomi utente e password e comunicherà tempestivamente a CNHI qualsiasi utilizzo non autorizzato dei propri nomi utente o password. L'utente non (i) permetterà l'accesso o l'utilizzo del Sito tramite il proprio nome utente e/o password da parte di terzi, né (ii) cederà o trasferirà l'accesso al Sito o utilizzerà il Sito, salvo quanto stabilito nel presente Contratto. Se si desidera fornire l'accesso del proprio account a terzi, è possibile concedere tale accesso tramite il Sito a seguito della creazione da parte del terzo del proprio nome utente e password. L'utente si assume la piena responsabilità per le azioni di qualsiasi terza parte a cui consente l'accesso al Sito.

4. Pagamento. Se l'utente ha acquistato il Servizio Telematico, accetta di pagare tutte le spese e le commissioni applicabili in conformità alle condizioni di pagamento applicabili al piano di abbonamento al Servizio Telematico acquistato ("Condizioni di Pagamento"). Salvo quanto diversamente previsto nelle Condizioni di Pagamento applicabili, i rinnovi al Servizio Telematico saranno al prezzo di listino applicabile in vigore al momento del relativo rinnovo.

IV. DATI
1. Raccolta Dati. CNHI raccoglierà e tratterà i dati dell'utente allo scopo di creare e amministrare il suo account e, mediante l'utilizzo del Servizio Telematico, l'Apparecchiatura dell'utente raccoglierà, registrerà e/o trasmetterà a CNHI alcuni dati, compresi i Dati dell'Apparato e i Dati Agronomici. I Dati dell'Apparato e i Dati Agronomici sono definiti nell’Informativa Privacy allegata all’accordo per il Servizio Telematico. Il presente Contratto non conferisce a CNHI alcun diritto sui dati dell'utente che possiamo ricevere ai sensi del presente Contratto, ad eccezione dei diritti d'uso descritti nel presente Contratto. Alcuni Dati dell'Apparato sono di proprietà di CNHI.

2. Condivisione dei Dati con i Rivenditori. I Rivenditori autorizzati da CNHI o dall'utente ad accedere e utilizzare i dati resi disponibili attraverso il Sito e il Servizio Telematico sono chiamati "Rivenditori Autorizzati". CNHI può fornire ai Rivenditori Autorizzati informazioni e dati per la manutenzione dell'Apparecchiatura, compresi la diagnostica dell'apparato, la manutenzione a distanza e gli aggiornamenti del software dei componenti dell'apparato. I Rivenditori Autorizzati possono trattare e utilizzare i dati dell'utente o degli utenti autorizzati solo per fornire un servizio in relazione all'Apparecchiatura dell'utente e in conformità all’accordo per il Servizio Telematico e alla Legge applicabile e alla Legge applicabile.

3. Utilizzo dei dati personali e Informativa Privacy. Alcuni dei dati raccolti e processati da CNHI si riferiscono a persone fisiche identificate o identificabili nel senso più ovvio e comune (ad esempio: nominativi, credenziali, indirizzi email), tuttavia in determinate condizioni anche i Dati dell’Apparato e i Dati Agronomici possono essere considerati come dati personali, come ulteriormente illustrato nell’Informativa Privacy allegata all’accordo per il Servizio Telematico. L'utente riconosce di essere stato informato delle attivitè di processamento dei dati personali in relazione al Servizio Telematico e conferisce a CNHI il diritto di trattare, utilizzare, divulgare e trasferire i dati personali trasmessi a CNHI per fornirgli il Servizio Telematico, come descritto nella Informativa Privacy, in conformità alla Legge applicabile. Tale autorizzazione si estende a terzi incaricati da CNHI in relazione alla fornitura del Servizio Telematico.

4. Uso dei Dati per le Finalità Proprie di CNHI. L'utente riconosce che CNHI tratterà e utilizzerà dati, Dati dell'Apparato e Dati Agronomici per finalità proprie al fine di migliorare i prodotti e i servizi, sviluppare nuovi prodotti e servizi, svolgere attività di marketing e per rispettare leggi, regolamenti, ordinanze del tribunale e citazioni in giudizio o simili richieste di informazioni da parte delle autorità, o come altrimenti richiesto dalla legge. L'Utente conferma che CNHI è autorizzato ad accedere e trattare i Dati dell'Apparato e i Dati Agronomici per le proprie finalità in conformità alla legge applicabile, inclusa la legge sulla protezione dei dati applicabile. In particolare, nella misura richiesta, l'Utente fornirà la notifica ed otterrà i consensi dagli interessati per consentire l'accesso ed il trattamento dei Dati dell'Apparato e Dati Agronomici da parte di CNHI come Titolare del Trattamento per le sue proprie finalità.

5.Dati Derivati. L'utente e gli utenti autorizzati dall'utente convengono che CNHI potrà aggregare, compilare o derivare i dati raccolti in relazione al Servizio Telematico in modo tale che uno specifico utente o apparato non sia più identificabile ("Dati Derivati"). I Dati Derivati non consistono, contengono o si riferiscono a Dati Personali. CNHI sarà proprietaria di tali Dati Derivati. Nella misura in cui l'utente ottiene qualsiasi diritto, titolo o interesse su tali Dati Deriviati, l'utente accetta di assegnare irrevocabilmente tali diritti, titoli e interessi a CNHI. Tali Dati Derivati possono essere resi accessibili e utilizzati da CNHI per qualsiasi scopo e possono essere condivisi da CNHI con terzi, inclusi, ma non solo, i nostri rivenditori, le nostre affiliate e i loro rivenditori, il produttore dell'Apparecchiatura e altri partner commerciali. CNHI implementerà e manterrà misure per garantire che i Dati Derivati rimangano anonimi.

6. Restrizione dell'Accesso ai Dati. Nel corso dell' abbonamento al Servizio Telematico, l'utente non può limitare l'accesso e l'utilizzo dei dati da parte di CNHI, salvo nei limiti consentiti dalla Legge applicabile e come indicato di seguito.

a. Dati dell'Apparato. Se l'utente desidera limitare l'accesso di CNHI ai Dati dell'Apparato disciplinati dal presente Contratto, deve annullare il Servizio Telematico risolvendo il presente Contratto (come previsto nella Sezione IX di seguito) e richiedere tramite il Sito o un rivenditore CNHI che CNHI cancelli i Dati dell'Apparato disponibili nel proprio account. CNHI effettuerà tale cancellazione entro un periodo di tempo ragionevole dalla richiesta valida dell'utente, fatta salva la sezione IV(7) riportata di seguito. CNHI continuerà ad avere accesso ai Dati dell'Apparato raccolti dal Servizio Telematico prima che l'utente abbia limitato l'accesso di CNH ai Dati dell'Apparato., quando non diversamente disposto dalle leggi applicabili, incluse le leggi sulla protezione dei dati personali. Limitare l'accesso di CNH ai Dati dell'Apparato impedirà all'utente di ricevere da CNHI la diagnostica da remoto dell'apparato, supporto da remoto dell'apparato o altri servizi di CNHI.

b. Dati Agronomici. L'utente può limitare l'accesso di CNHI ai Dati Agronomici attraverso il Sito o altri servizi. La rimozione dell'accesso e dell'utilizzo dei Dati Agronomici da parte di CNHI attraverso tali abbonamenti o servizi limiterà anche l'accesso ai Dati Agronomici tramite il Sito e disabiliterà la possibilità di caricare ulteriori Dati Agronomici. L'utente può cancellare i file dei Dati Agronomici come descritto nella sezione IV(7) di seguito.

7. Cancellazione dei Dati. L'utente può cancellare qualsiasi dato dal proprio account cancellando i dati selezionati nel Sito o contattando il proprio rivenditore. L'utente può anche contattare CNHI per richiedere a CNHI la cancellazione definitiva dei dati conservati nel proprio account, sui propri sistemi, nel rispetto di eventuali requisiti di conservazione dei dati o di legge.

Se l'utente o CNHI chiude l'account utente al Servizio Telematico (ad esempio, CNHI chiuderà l'account alla risoluzione del presente Contratto), salvo diversa disposizione di Legge applicabile o se non diversamente concordato da CNHI, CNHI ha la facoltà e il diritto di cancellare definitivamente tutte le informazioni, compresi i dati, mantenuti nell'account, e non sarà più possibile recuperare qualsiasi dato o altra informazione contenuta in tale account. L'utente conviene che, nella misura massima consentita dalla Legge applicabile, CNHI non ha alcuna responsabilità per la cancellazione o la mancata memorizzazione di qualsiasi dato o altra informazione che può essere stata inviata a CNHI, o che può essere stata conservata o trasmessa dal Servizio Telematico.

Fermo restando quanto sopra, CNHI non avrà alcun obbligo di cancellare alcun Dato Derivato.

8. Trasferimento dei Dati. Il Servizio Telematico è gestito da CNHI dai suoi uffici o da quelli delle sue affiliate in varie località del mondo. In conformità alla Legge applicabile, CNHI può anche avvalersi di un affiliato o di uno o più provider di servizi esterni per l'hosting del Servizio Telematico in varie località del mondo. Di conseguenza, i dati forniti a CNHI possono essere raccolti, inviati, trattati e conservati al di fuori del paese in cui si vive e, di conseguenza, possono essere a disposizione delle autorità pubbliche in virtù di ordinanze e altre Leggi applicabili in tali giurisdizioni straniere. CNHI si conforma alle leggi applicabili al trasferimento dei dati, incluse le leggi sulla protezione dei dati personali, e si impegna a utilizzare mezzi ragionevoli per garantire che tali dati siano protetti in questi casi, tuttavia CNHI non può garantire che le Leggi di qualsiasi giurisdizione straniera accordino lo stesso grado di protezione delle Leggi del paese dell'utente.

9. Servizi Telematici di Terzi. Nell'ambito del Servizio Telematico, l'utente può scegliere che il Servizio comunichi, trasferisca e scambi i dati tra il dispositivo telematico dell'Apparecchiatura e alcuni dispositivi, sistemi o software di terzi per generare report personalizzati, dati o altre funzioni ("Servizi Telematici di Terzi"). CNHI non esercita alcun controllo sulla forma o sulla qualità dei dati trasmessi da tali Servizi Telematici di Terzi, né su eventuali report o altri dati da essi generati (collettivamente, "Dati dei Servizi Telematici di Terzi"). Pertanto, scegliendo di utilizzare i Servizi Telematici di Terzi, l'utente e gli utenti autorizzati dall'utente convengono quanto segue:

(i) L'utente accetta di consentire a CNHI e/o al dispositivo telematico della sua Apparecchiatura di trasferire e scambiare i suoi dati con tali Servizi Telematici di Terzi. L'utente accetta che, una volta che CNHI e/o il dispositivo telematico della propria Apparecchiatura avvia tale trasferimento dei dati a tale Servizio Telematico di Terzi, nella misura in cui i dati non rimangono più nel Servizio Telematico CNHI, i dati non saranno più disciplinati dal presente Contratto; al contrario, i dati potranno essere disciplinati dalla normativa sulla privacy di tale fornitore terzo.

(ii) I Servizi Telematici di Terzi non sono disciplinati dal presente Contratto, ma possono essere regolati dalle condizioni d'uso del fornitore terzo o da altri contratti che l'utente può stipulare direttamente con i Servizi Telematici di Terzi. L'utente e gli utenti autorizzati dall'utente convengono di non ritenere CNHI responsabile per l'accesso o l'utilizzo dei Servizi Telematici di Terzi, inclusi i Dati dei Servizi Telematici di Terzi che ne risultano.

(iii) L'utente accetta tutte le limitazioni all'uso e alla qualità dei Servizi Telematici di Terzi e dei Dati dei Servizi Telematici di Terzi, e accetta che CNHI non sia responsabile della qualità o accuratezza o dell'impossibilità di ricevere, accedere o utilizzare i Servizi Telematici di Terzi e/o i Dati dei Servizi Telematici di Terzi.

(iv) CNHI può controllare il flusso dei Dati dei Servizi Telematici di Terzi trasmessi da e verso il Servizio Telematico e può interrompere o bloccare l'utilizzo di qualsiasi Servizio Telematico di Terzi e/o di qualsiasi Dato dei Servizi Telematici di Terzi che CNHI ritiene possa influire negativamente sul Servizio Telematico.

(v) NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, CNHI DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI RESPONSABILITÀ (E L'UTENTE NON RITERRÀ O TENTERÀ DI RITENERE CNHI RESPONSABILE) IN RELAZIONE AI: (1) DATI DELL'UTENTE UNA VOLTA CHE CNHI E/O IL DISPOSITIVO TELEMATICO DELL'APPARECCHIATURA AVVIA TALE TRASFERIMENTO DEI DATI A UN SERVIZIO TELEMATICO DI TERZI (DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ATTRAVERSO UN SISTEMA INTERMEDIARIO); E (2) PER QUALSIASI SERVIZIO TELEMATICO DI TERZI E/O QUALSIASI DATO DI SERVIZI TELEMATICI DI TERZI, INCLUSI MA NON LIMITATI A QUALSIASI USO DA PARTE DELL' UTENTE O DEGLI UTENTI AUTORIZZATI DALL'UTENTE E QUALSIASI DANNO O ACCESSO NON AUTORIZZATO, PERDITA O MODIFICA DELL'APPARECCHIATURA O DEI DATI.

V. MODIFICHE
1. Modifica o Interruzione. Nella misura massima consentita dalla Legge applicabile, CNHI può, in qualsiasi momento, modificare, sospendere o interrompere definitivamente il Servizio Telematico o il Sito, o qualsiasi parte delle loro caratteristiche, funzioni o prodotti o supporto associato, con o senza preavviso, per qualsiasi o senza alcun motivo. CNHI non sarà responsabile nei confronti dell'utente o di terzi per tali modifiche, sospensioni o interruzioni, né CNHI sarà obbligata a continuare ad offrire supporto per qualsiasi Servizio Telematico sospeso o interrotto, il Sito o parti di esso. Accedendo o utilizzando il Servizio Telematico o il Sito, l'utente acconsente alla modifica da parte nostra del Servizio Telematico o del Sito, o di qualsiasi parte delle sue caratteristiche, funzioni, prodotti o supporto associato. CNHI fornirà un preavviso ragionevole per qualsiasi modifica, sospensione o interruzione del Servizio Telematico o del Sito, che abbia un impatto negativo e sostanziale sulla parte essenziale del nostro accordo ai sensi del presente Contratto.

2. Aggiornamenti Software. L'utente conviene che CNHI può, in qualsiasi momento, modificare o aggiornare a distanza il Software Telematico con o senza preavviso. Tali modifiche o aggiornamenti possono includere correzioni di bug fix, patch, funzionalità o funzioni nuove o migliorate e nuove versioni. Salvo diversa indicazione esplicita di CNHI, qualsiasi modifica e aggiornamento del Software Telematico continuerà ad essere disciplinato dai termini del presente Contratto. Accettando il presente Contratto, l'utente acconsente espressamente all'installazione di futuri aggiornamenti software.

VI. LIMITI E REQUISITI DEL SERVIZIO TELEMATICO
1. Requisiti del Servizio Telematico.
i) Generale. L'utente conviene che, affinché il Servizio Telematico possa funzionare, l'Apparecchiatura deve avere un sistema elettrico funzionante e l'Apparecchiatura e il dispositivo telematico dell'Apparecchiatura devono essere in stato di funzionamento.
(ii) Sistemi di Comunicazione di Terzi. Per poter funzionare, il Servizio Telematico richiede l'utilizzo di un sistema di comunicazione proprietario di terzi, come quello di un vettore di comunicazione telefonica senza fili o di un sistema di comunicazione satellitare (ciascuno, un "Vettore di Comunicazioni"). CNHI NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER LA DISPONIBILITÀ, QUALITÀ O LE PRESTAZIONI DEI (E IL SERVIZIO TELEMATICO ESCLUDE) SERVIZI O APPARECCHIATURE DI COMUNICAZIONE SENZA FILI O SATELLITARI FORNITI DAI VETTORI DI COMUNICAZIONE. I VETTORI DI COMUNICAZIONE SONO GLI UNICI RESPONSABILI DI TALI SERVIZI E APPARECCHIATURE.
(iii) Sito. L'utente conviene che il Sito richiede l'accesso al Web e si assume la responsabilità per l'acquisizione, la configurazione, il monitoraggio, la manutenzione, la gestione, i costi e le spese della connessione di rete, del software e dell'hardware relativi all'uso del Web, compresi LAN, computer, modem e dispositivi di telecomunicazione. CNHI non è responsabile della connessione di rete per l'accesso al Web o per problemi o condizioni derivanti da o relativi alla connessione di rete, inclusi, ma non limitati a problemi di larghezza di banda, copertura del segnale, interruzioni di rete e/o altre condizioni causate dal Web e/o dalla connessione di rete.

2. Requisiti di Legge nel campo Telematico. La trasmissione di informazioni utilizzando il dispositivo telematico dell'Apparecchiatura è soggetta a requisiti di legge che possono variare da un luogo all'altro, inclusa l'autorizzazione all'uso della radiofrequenza. L'utente è responsabile di limitare l'uso di qualsiasi dispositivo telematico a quei luoghi in cui sono soddisfatti tutti i requisiti di legge per il loro uso e la rete di comunicazione. Nel caso in cui il dispositivo telematico dell'Apparecchiatura sia ubicato o trasferito in un luogo in cui (i) i requisiti di legge non vengono soddisfatti o (ii) la trasmissione o il trattamento di tali informazioni in più luoghi non sarebbe legale, CNHI declina ogni responsabilità relativa a tale mancata conformità e CNHI può interrompere la trasmissione di informazioni da tale dispositivo.

VII. SERVIZI DI ASSISTENZA
CNHI e i suoi rivenditori possono offrire (ma non sono obbligati ai sensi del presente Contratto ad offrire o fornire) all'utente servizi di assistenza relativi al Servizio Telematico. Tali servizi di assistenza potrebbero essere soggetti a termini e condizioni aggiuntive.

VIII. PROPRIETA' INTELLETTUALE
L'utente e gli utenti autorizzati dall'utente convengono che il Servizio Telematico e il Software Telematico sono protetti dalle leggi sulla proprietà intellettuale e dai trattati internazionali. Tra CNHI e l'utente, tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Servizio Telematico, Sito e Software Telematico sono di proprietà di CNHI (o dei suoi licenziatari), e nulla di quanto contenuto nel presente Contratto trasferisce o cede diritti, titoli o interessi relativi al Servizio Telematico, Sito o Software Telematico, compresi, senza limitazioni, diritti di marchio, all'utente o agli utenti autorizzati dall'utente. L'utente e gli utenti autorizzati dall'utente convengono e riconoscono che CNHI e i suoi licenziatari (e, se del caso, i fornitori terzi) sono titolari di tutti i diritti, titoli e interessi su tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi al Servizio Telematico, Sito e Software Telematico.

IX. SOSPENSIONE E RISOLUZIONE
1. Sospensione/Risoluzione Per Causa. CNHI può sospendere o risolvere la licenza dell'utente e/o degli utenti autorizzati dall'utente ad utilizzare il Servizio Telematico e/o il Software Telematico, senza alcuna responsabilità, se:
(i) l'utente o gli utenti autorizzati dall'utente violano i termini del presente Contratto o qualsiasi altro accordo valido con CNHI per l'utilizzo del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico; oppure
(ii) CNHI ha motivo di ritenere che l'utente, gli utenti autorizzati dall'utente, gli agenti dell'utente o terzi abusino del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico, o lo utilizzino in maniera fraudolenta o illecita.

CNHI può anche sospendere o risolvere l'abbonamento dell'utente ai Servizi Telematici se l'utente non corrisponde i canoni o altri importi dovuti alla scadenza. In caso di risoluzione del presente Contratto ai sensi della presente sezione, l'utente non avrà diritto ad alcun rimborso dei pagamenti effettuati (se applicabile) per i Servizi Telematici e non avrà più accesso ai suoi dati tramite il Sito.

2. Risoluzione per Convenienza da parte di CNHI. Fatti salvi eventuali ulteriori requisiti di preavviso ai sensi della Legge applicabile, CNHI può risolvere il presente Contratto con un preavviso di trenta (30) giorni. In caso di risoluzione del presente Contratto ai sensi della presente sezione, CNHI rimborserà all'utente una parte proporzionale dei pagamenti effettuati (se applicabile) per il Servizio Telematico non utilizzato e l'utente non avrà più accesso ai propri dati tramite il Sito. Tale rimborso sarà l'unica responsabilità di CNHI nei confronti dell'utente per qualsiasi risoluzione del servizio per convenienza di CNH.

3. Risoluzione per Convenienza da parte dell'utente. L'utente può risolvere il presente Contratto con un preavviso di trenta (30) giorni a CNHI. In caso di risoluzione del presente Contratto ai sensi della presente sezione, l'utente non avrà diritto ad alcun rimborso dei pagamenti effettuati (se applicabile) per i Servizi Telematici e non avrà più accesso ai suoi dati tramite il Sito.

X. GARANZIE
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, CNHI, I SUOI AMMINISTRATORI, DIRIGENTI, DIPENDENTI, LICENZIATARI E ALTRI FORNITORI, RIVENDITORI, AFFILIATI E AGENTI (CIASCUNO UNA " PARTE CNHI" E COLLETTIVAMENTE LE "PARTI CNHI") DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO DERIVANTE DALL'USO DEL SERVIZIO TELEMATICO, SITO O SOFTWARE TELEMATICO DA PARTE DELL' UTENTE O DEGLI UTENTI AUTORIZZATI DALL' UTENTE. L'UTENTE E GLI UTENTI AUTORIZZATI DALL'UTENTE RICONOSCONO E CONVENGONO ESPRESSAMENTE CHE: (a) IL SERVIZIO TELEMATICO, SITO E SOFTWARE TELEMATICO SONO FORNITI COSI "COME SONO", "CON TUTTI I DIFETTI" E "COME DISPONIBILI" E TUTTI I RISCHI PER LA QUALITÀ, PRESTAZIONE, PRECISIONE E LO SFORZO SONO A CARICO DELL'UTENTE; (B) NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LE PARTI CNHI NON RILASCIANO DICHIARAZIONI, GARANZIE O CONDIZIONI, ESPLICITE, IMPLICITE, LEGALI O ALTRO, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, (I) GARANZIE DI TITOLO, COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, SFORZO A REGOLA D'ARTE, PRECISIONE, GODIMENTO TRANQUILLO, NESSUN INGOMBRO, NESSUN VINCOLO E NON VIOLAZIONE; (II) GARANZIE DERIVANTI NEL CORSO DELLE TRANSAZIONI O USI COMMERCIALI; (III) GARANZIE RIGUARDANTI LA SICUREZZA, L'AFFIDABILITÀ, LA TEMPESTIVITÀ E L'ESECUZIONE DEL SERVIZIO TELEMATICO, SITO O SOFTWARE TELEMATICO; E (IV) GARANZIE CHE L''ACCESSO O L'UTILIZZO DEL SERVIZIO TELEMATICO, SITO O SOFTWARE TELEMATICO SODDISFERÀ LE ESIGENZE DELL'UTENTE, SARÀ ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI; E (C) CHE L'UTENTE ACCEDERÀ E UTILIZZERÀ IL SERVIZIO TELEMATICO, SOFTWARE TELEMATICO E SITO A PROPRIA DISCREZIONE E RISCHIO E CHE SARÀ L'UNICO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI AL PROPRIO SISTEMA(I) INFORMATICO O ATTREZZATURE O PERDITA O ALTERAZIONE DEI DATI DERIVANTI DA TALE ACCESSO E UTILIZZO.

Nel rispetto di quanto sopra, a causa di variabili che esulano dal ragionevole controllo di CNHI rispetto alle intrinseche imprecisioni di localizzazione dei sistemi globali di navigazione satellitare (ciascuno di questi sistemi, "GNSS"), l'utente riconosce che CNHI non sarà responsabile del funzionamento o del mancato funzionamento dei satelliti GNSS o della disponibilità dei segnali satellitari GNSS.

NON CI SONO GARANZIE CHE VANNO OLTRE QUELLE ESPRESSAMENTE CONCESSE NEL PRESENTE CONTRATTO. IL DIRITTO INDEROGABILE DI ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI NON CONSENTE L'ESCLUSIONE DI GARANZIE IMPLICITE O LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, PERTANTO LE SUDDETTE ESCLUSIONI O LIMITAZIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI ALL'UTENTE.

XI. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO, INCLUSA LA NEGLIGENZA, LE PARTI DI CNHI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE, DEGLI UTENTI AUTORIZZATI DALL'UTENTE O DI TERZI PER DANNI, INCLUSI, SENZA LIMITAZIONE, DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI, PUNITIVI, DANNI A TERZI O CONSEQUENZIALI, O DANNI PER PERDITA DI PROFITTI COMMERCIALI, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA O CORRUZIONE DI DATI (ANCHE A SEGUITO DI AGGIORNAMENTI O MODIFICHE DEL SOFTWARE TELEMATICO), PERDITA DI INFORMAZIONI COMMERCIALI, INFEZIONI DA VIRUS, INTERRUZIONI DEL SISTEMA E SIMILI, DERIVANTI DA, BASATE SU O RISULTANTI DA QUESTO CONTRATTO O DALL'ACCESSO, USO, ABUSO O INCAPACITÀ DA PARTE DELL'UTENTE O DELL'UTENTE AUTORIZZATO DALL'UTENTE DI UTILIZZARE IL SERVIZIO TELEMATICO, SITO O SOFTWARE TELEMATICO (INCLUSE PERDITE O DANNI DERIVANTI DALLA LORO INTERRUZIONE O ERRORI DI TRASMISSIONE (INCLUSE IMPRECISIONI DEI DATI DI LOCALIZZAZIONE), DIFETTI O QUALSIASI ALTRA CAUSA), ANCHE SE CNHI È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI (INCLUSI I DANNI SUBITI DA TERZI). CNHI NON SI ASSUME E NON AVRÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA EVENTI CHE ESULANO DAL SUO CONTROLLO O DAL CONTROLLO DEI SUOI SUBCONTRAENTI, LICENZIATARI O PARTNER COMMERCIALI, INCLUSI EVENTI QUALI ATTI DI FORZA MAGGIORE, ATTI DI QUALSIASI ORGANISMO PUBBLICO, ATTI DI NEMICI PUBBLICI, SCIOPERI O CONDIZIONI METEOROLOGICHE. L'ESCLUSIONE DEI DANNI DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE XI È INDIPENDENTE DA QUALSIASI RIMEDIO PREVISTO DAL PRESENTE CONTRATTO E SOPRAVVIVE NEL CASO IN CUI TALE RIMEDIO NON RAGGIUNGA IL SUO SCOPO ESSENZIALE O SIA ALTRIMENTI RITENUTO INAPPLICABILE. TALI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE I DANNI DERIVINO DA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA O QUALSIASI ALTRA CAUSA DI AZIONE. NELLA MISURA IN CUI LA LEGGE APPLICABILE NON PROIBISCA TALI ESCLUSIONI E LIMITAZIONI, IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI CNHI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE PER TUTTI I DANNI, PERDITE E CAUSE DI AZIONE, SIA PER CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA LA NEGLIGENZA) O ALTRO, PUÒ ECCEDERE GLI IMPORTI CORRISPOSTI DALL' UTENTE A CNHI NEI 12 MESI PRECEDENTI AL MESE PIÙ RECENTE CONCLUSO PER L'ACCESSO O USO DA PARTE DELL'UTENTE DEL SERVIZIO TELEMATICO. LA RESPONSABILITÀ DI CNHI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE PER TUTTI I DANNI, LE PERDITE E LE CAUSE DELL'AZIONE, SIANO ESSE CONTRATTUALI, DI RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA LA NEGLIGENZA) O ALTRO, SARÀ RIDOTTA NELLA MISURA IN CUI L'UTENTE HA CONTRIBUITO AL DANNO, ALLA PERDITA O ALLA CAUSA DELL'AZIONE.

LE PRECEDENTI LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ NON SI APPLICANO A RESPONSABILITÀ CHE NON POSSONO ESSERE ESCLUSE O LIMITATE DALLE LEGGI APPLICABILI, COME AD ESEMPIO IN CASO DI RESPONSABILITÀ OBBLIGATORIA PER LEGGE (INCLUSA LA RESPONSABILITÀ AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE SULLA RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO) O IN CASO DI DANNI ALLE PERSONE DERIVANTI ESCLUSIVAMENTE DA COLPA GRAVE O DOLO DI UNA PARTE DI CNHI.

Nel caso in cui le Leggi applicabili implichino garanzie o condizioni o impongano a CNHI garanzie o obblighi che non possono essere esclusi, limitati o modificati o non possono essere esclusi, limitati o modificati se non in misura limitata ("Diritti non Escludibili"), il presente Contratto deve essere letto nel rispetto di queste Leggi, e nulla nel Contratto intende escludere, limitare o modificare i Diritti non Escludibili dell'utente. Se queste Leggi sono applicabili, nella misura consentita dalla Legge, CNHI limita la propria responsabilità in relazione a qualsiasi reclamo ai sensi di tali Leggi, (a) nel caso di beni, a scelta di CNHI, si può procedere (i) alla sostituzione del bene o alla fornitura di beni equivalenti; (ii) alla riparazione di tali beni; (iii) al pagamento del costo di sostituzione del bene o l'acquisto di beni equivalenti; o (iv) al pagamento per la riparazione del bene, e (b) nel caso di servizi e, a scelta di CNHI, (i) alla nuova fornitura dei servizi; o (ii) al pagamento del costo della fornitura dei servizi.

XII. INDENNITA'
SU RICHIESTA DI CNHI, L'UTENTE CONVIENE DI INDENNIZZARE, DIFENDERE E TENERE INDENNE CIASCUNA DELLE PARTI DI CNHI DA E CONTRO QUALSIASI RIVENDICAZIONE, AZIONE LEGALE, RICHIESTA, AZIONE O ALTRO PROCEDIMENTO INTENTATO CONTRO DI ESSA DA PARTE DI TERZI A CAUSA DI, DERIVANTI DA O RELATIVI (A) ALL'USO DEL SERVIZIO TELEMATICO, SITO O SOFTWARE TELEMATICO (INCLUSO IN RELAZIONE AL RILEVAMENTO DELLA POSIZIONE DI QUALSIASI PERSONA O DISPOSITIVO) DA PARTE DELL'UTENTE O DELL'UTENTE AUTORIZZATO DALL'UTENTE, (B) ALLA VIOLAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO, (C) MANCATA FORNITURA DELLE NECESSARIE COMUNICAZIONI O OTTENIMENTO DEI NECESSARI CONSENSI DA PARTE DI UTENTI AUTORIZZATI O DI ALTRI INDIVIDUI PER QUANTO RIGUARDA IL SERVIZIO TELEMATICO, SITO O SOFTWARE TELEMATICO (ANCHE IN RELAZIONE AL MONITORAGGIO DELLA POSIZIONE DI QUALSIASI PERSONA O DISPOSITIVO), E (D) VIOLAZIONE DI QUALSIASI LEGGE O DI DIRITTI DI TERZI. L'utente dovrà pagare tutti i costi, i danni e le spese, inclusi, senza limitazione, le ragionevoli spese legali e le spese sostenute dalle Parti di CNHI in relazione a o derivanti da tali richieste di risarcimento, azioni legali, azioni, richieste o altri procedimenti. Una Parte CNHI può, a proprie spese, assumere il controllo e la difesa esclusiva di qualsiasi questione altrimenti soggetta a indennizzo da parte dell'utente, nel qual caso l'utente accetta di collaborare con tale Parte CNHI per far valere le difese disponibili.

XIII. ALTRO
1. Firma Elettronica e Avviso di Consenso alla Divulgazione. L'utente autorizza l'utilizzo di documenti e registrazioni elettroniche in relazione al presente Contratto, Servizio Telematico e Sito. L'utente riconosce che tutti i documenti e le registrazioni che CNHI gli fornisce elettronicamente soddisfano qualsiasi requisito di forma scritta per tali documenti e registrazioni. L'utente può (i) ottenere una copia cartacea di qualsiasi documento o registrazione, (ii) ritirare il proprio consenso all'uso di documenti e registrazioni elettroniche e (iii) aggiornare le informazioni di contatto, contattando CNHI come descritto sul sito web di CNHI. Per ricevere o accedere a documenti e registrazioni elettroniche, l'utente deve disporre di un display in cab compatibile e funzionale o di un altro software in grado di visualizzare i file PDF. Per conservare documenti e registrazioni, il dispositivo deve essere in grado di scaricare e memorizzare file PDF. L'accesso dell'utente a questa pagina verifica che il sistema e il dispositivo soddisfino i suddetti requisiti di ricezione, accesso e conservazione.

2. Scelta della Legge e Risoluzione delle Controversie. Il presente Contratto è disciplinato e interpretato in conformità alle leggi dello Stato di New York e al diritto federale applicabile degli Stati Uniti, incluso il Federal Arbitration Act, senza riferimento a disposizioni o principi in materia di "conflitti di leggi". L'UTENTE E CHNI CONVENGONO, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, NELL' UTILIZZARE LA PROCEDURA DI ARBITRATO FINALE E VINCOLANTE, E NON AZIONI LEGALI (ad eccezione delle cause giudiziarie per controversie di modesta entità) PER RISOLVERE QUALSIASI VERTENZA, RECLAMO O CONTROVERSIA RELATIVA IN QUALSIASI MODO ALL'USO DEL SERVIZIO TELEMATICO, DEL SITO O DEL SOFTWARE TELEMATICO, O COMUNQUE DERIVANTE DA O RELATIVA AL PRESENTE CONTRATTO (CIASCUNA, UNA "CONTROVERSIA") DA PARTE DELL' UTENTE O DELL' UTENTE AUTORIZZATO DALL'UTENTE. AI fini di chiarezza, il presente accordo di arbitrato non si applica a qualsiasi controversia derivante dall'Apparecchiatura che non è correlata al Servizio Telematico, Sito, Software Telematico, presente Contratto.

L'arbitrato sarà amministrato dall'American Arbitration Association (AAA) in conformità con il Regolamento per l'Arbitrato Commerciale di AAA e, se applicabile, con il Regolamento per l'Arbitrato dei Consumatori di AAA. Se l'utente si trova negli Stati Uniti, se non diversamente concordato con noi, l'arbitrato si svolgerà in un luogo vicino al luogo di residenza dell'utente o come altrimenti specificato nella Tabella 1. Se l'utente si trova in una giurisdizione diversa dagli Stati Uniti, l'arbitrato si svolgerà in una sede negli Stati Uniti che selezioneremo a nostra esclusiva discrezione, a meno che la Legge applicabile non preveda diversamente.

L'utente conviene che qualsiasi procedura di risoluzione delle controversie sarà condotta solo su base individuale e rinuncia espressamente al diritto di richiedere o mantenere qualsiasi azione collettiva, rappresentativa o consolidata, anche se le procedure o le regole di AAA lo consentono. L'utente e CHNI rinunciano al diritto di essere giudicati da una giuria, e se per qualsiasi motivo una Controversia si svolge in tribunale piuttosto che in sede di arbitrato, ciascuna parte rinuncia al diritto di essere giudicata da una giuria. Fatto salvo quanto sopra, entrambe le parti convengono che è possibile intentare un'azione legale per ingiungere la violazione o altro uso improprio dei diritti di proprietà intellettuale.

Nella misura consentita dalla Legge applicabile e dalle relative norme AAA, l'utente e CHNI convengono di pagare i propri onorari, costi e spese, inclusi quelli di avvocati, periti e testimoni.

Se e nella misura in cui una causa o un procedimento giudiziario viene consentito ai sensi del presente Contratto, l'utente riconosce e accetta la giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali di New York City, New York.

3. Adempimenti in materia di Importazione ed Esportazione. L'utente riconosce che tutti i sistemi hardware, software di sistema, dati proprietari, know-how o altri dati o informazioni (di seguito denominati "Prodotti") ottenuti da CNHI possono essere soggetti alle Leggi di controllo sulle importazioni e/o esportazioni di uno o più paesi e, di conseguenza, la loro importazione, esportazione, riesportazione e trasferimento possono essere limitati o vietati. L'utente si impegna a rispettare rigorosamente tutte queste Leggi e a non importare, esportare, riesportare, trasferire, o causare l'importazione, l'esportazione, la riesportazione o il trasferimento, diretto o indiretto, di tali Prodotti a qualsiasi destinazione, persona giuridica o fisica, vietata o limitata da qualsiasi Legge, senza aver ottenuto il previo consenso scritto di CNHI e di qualsiasi autorità pubblica applicabile, sia per iscritto o come previsto dalla Legge applicabile, in quanto la stessa può essere modificata di volta in volta.

4. "U.S. Government Restricted Rights" e Software Informatico Commerciale. Il Prodotto è da intendersi come "software informatico commerciale" e "documentazione di software informatico commerciale" ai sensi del DFAR Sezione 227.7202 e FAR Sezione 12.212 (ed eventuali sezioni successive). L'uso del Prodotto, inclusi, ma non solo, la riproduzione e la visualizzazione, da parte degli Stati Uniti d'America e/o di uno qualsiasi dei suoi strumenti, indipendentemente dalla forma, è disciplinato dal presente Contratto.

5. Intero accordo. Il presente Contratto e qualsiasi altro accordo valido tra l'utente e CNHI per l'utilizzo del Servizio Telematico, Sito e Software Telematico costituisce l'intero contratto tra l'utente e CNHI e regolano l'utilizzo del Servizio Telematico, Sito e Software Telematico, sostituendo ogni e qualsiasi precedente accordo, trattativa e comunicazione (scritta, orale o elettronica) tra l'utente e CNHI in relazione a tale materia. Salvo quanto diversamente ed espressamente stabilito nel presente Contratto, nessuna modifica o rinuncia al presente Contratto sarà vincolante per CNHI se non fatta per iscritto, con l'approvazione di CNHI. Tutti i diritti non altrimenti concessi espressamente ai sensi del presente Contratto sono riservati a CNHI e ai suoi licenziatari. Il mancato esercizio o applicazione da parte di CNHI di qualsiasi diritto o disposizione del presente Contratto non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. Se una qualsiasi parte del presente Contratto è ritenuta non valida o inapplicabile da un tribunale della giurisdizione competente, tale parte dovrà essere interpretata in modo coerente con la Legge applicabile per riflettere, il più possibile, le intenzioni originali di CNHI, e le restanti parti rimarranno pienamente valide ed efficaci. Nessun terzo ha il diritto di far rispettare le disposizioni del presente Contratto.

LE SEZIONI IV, VIII, X, E XI COSTITUISCONO UNA PARTE ESSENZIALE DEL NOSTRO ACCORDO.

6. Modifica del Contratto. CNHI può modificare e aggiornare il presente Contratto in qualsiasi momento. CNHI fornirà all'utente un ragionevole preavviso di tali modifiche. CHNI può notificare modifiche sostanziali al presente Contratto contattando l'utente tramite i dati di contatto forniti nel suo account. L'uso continuato del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico da parte dell'utente dopo la pubblicazione di tali modifiche costituisce conferma dell'accettazione del Contratto aggiornato, a meno che l'utente non notifichi per iscritto a CNHI entro 30 giorni dalla notifica di non accettare il Contratto aggiornato. In tal caso, il presente Contratto in vigore al momento dell'ultimo accordo o dell'accettazione del presente Contratto rimarrà in vigore, a meno che CNHI, a sua discrezione, eserciti il suo diritto di risolvere il presente Contratto.

7. Termini per presentare richieste di Risarcimento e Controversie. L'utente conviene che, nella misura consentita dalla Legge applicabile, qualsiasi rivendicazione o causa di azione derivante da o relativa all'uso del Servizio Telematico, Sito o Software Telematico deve essere presentata in arbitrato o in tribunale ai sensi della Sezione XIII(2) entro un (1) anno dal momento in cui tale rivendicazione o causa di azione è sorta o sarà altrimenti preclusa per sempre.

8. Lingua ufficiale. La lingua ufficiale del presente Contratto è l'inglese. A meno che le Leggi del luogo in cui risiede l'utente non prevedano diversamente, le parti riconoscono di aver richiesto che il presente Contratto, e tutti gli altri documenti ad esso relativi, siano redatti esclusivamente in lingua inglese. Il presente Contratto può essere fornito anche in altre lingue. Ai fini dell'interpretazione, o in caso di conflitto tra la versione inglese del presente Contratto e le versioni del presente Contratto redatte in qualsiasi altra lingua, prevarrà la versione in lingua inglese, a meno che le Leggi del luogo in cui risiede l'utente non prevedano diverse modalità di controllo della versione.




APPENDICE I
ACCORDO SUL TRATTAMENTO DEI DATI

Questo Accordo sul Trattamento dei Dati e i relativi Allegati (questo "DPA") deve essere letto unitamente al Contratto di Licenza con l'Utente Finale di CNH Industrial Abbonamento Telematico ("Contratto"). Tutte le definizioni utilizzate in questo DPA avranno lo stesso significato indicato nel Contratto, a meno che sia diversamente definito in questo DPA.

INTRODUZIONE
Finalità. Nel contesto della vostra fornitura del Software e del Servizio Telematico da parte di CNHI, CNHI tratterà determinati dati personali in nome e per conto vostro in qualità di Responsabile del Trattamento (definito di seguito). I termini di questo DPA integrano il Contratto e si applicano a tali servizi di trattamento dei dati personali (i "Servizi", qui di seguito in questo DPA) come ulteriormente descritto nell'Allegato 1 al presente DPA. Questo DPA non si applica nella misura in cui CNHI tratta dati che non si qualificano come dati personali e nella misura in cui CNHI tratta i dati personali in qualità di Titolare del Trattamento (definito di seguito).

Interpretazione. In caso di incongruenze tra le disposizioni del presente DPA e qualsiasi altro accordo tra le Parti, compreso il Contratto, le disposizioni del presente DPA prevarranno in relazione ai diritti e agli obblighi delle Parti in materia di protezione dei dati personali rispetto al Servizio.

Definizioni. Ai fini del presente DPA, CNHI sarà considerato un "Responsabile del Trattamento" e l'Utente sarà considerato un "Titolare del Trattamento", e ciascuno sarà indicato, individualmente come una "Parte" e cumulativamente come le "Parti". I termini del presente DPA saranno letti in conformità con le definizioni contenute nelle leggi applicabili in materia di protezione dei dati personali, incluso il Regolamento (UE) 2016/679 (il "Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati" o "RGPD").

ARTICOLO 1 - DETTAGLI SUL TRATTAMENTO
I dettagli sulle operazioni di trattamento forniti dal Responsabile del Trattamento al Titolare del Trattamento (e.g., l'oggetto del trattamento, la natura e la finalità del trattamento, i tipi di dati personali e le categorie di interessati) sono specificati nell'Allegato 1 del presente DPA.

ARTICOLO 2 - FINALITÀ E USO DEI DATI PERSONALI
I dati personali trattati dal Responsabile del Trattamento in nome e per conto del Titolare del Trattamento non potranno essere utilizzati per finalità diverse da quelle previste nell'Allegato 1 del presente DPA o come diversamente indicato dal Titolare del Trattamento. Il Titolare del Trattamento potrà dare istruzioni ulteriori rispetto a quelle contenute in questo DPA e nel Contratto nella misura in cui tali istruzioni rientrino nell'oggetto del Contratto. Le istruzioni ulteriori devono essere impartite per iscritto (incluso via email). In casi urgenti, le istruzioni potranno essere impartite in altra forma sempre che siano confermate per iscritto senza ingiustificato ritardo.

Il Titolare del trattamento garantirà che ogni istruzione impartita al Responsabile del Trattamento è conforme alla legge sulla protezione dei dati personali applicabile. Il Responsabile del Trattamento tratterà i dati personali solo in conformità con le documentate istruzioni fornite dal Titolare del Trattamento, salvo sia diversamente richiesto dalla legislazione dell'Unione europea o degli Stati membri. In tal caso, (i) il Responsabile del Trattamento informerà il Titolare del Trattamento di tale requisito legale prima del trattamento, a meno che la legislazione dell'Unione europea o degli Stati Membri proibisca tale informazione sulla base di importanti motivi di pubblico interesse e (ii) il Responsabile del Trattamento non sarà tenuto a seguire le istruzioni contestate. Se il Titolare conferma le istruzioni contestate, il Responsabile del trattamento dovrà seguire tali istruzioni solo qualora:
i. Il Titolare del Trattamento riconosce la propria responsabilità per le istruzioni contestate; o
ii. Il Titolare del Trattamento richiede una valutazione legale dall'Autorità di Controllo competente e quest'ultima statuisce che le istruzioni contestate sono legittime.

ARTICOLO 3 - MISURE DI SICUREZZA
Il Responsabile del Trattamento adotterà le misure tecniche e organizzative specificate nell'Allegato 2 al fine di garantire un livello adeguato di sicurezza dei dati in base alle categorie di dati.

Il Titolare del Trattamento conferma con l'accettazione del presente Contratto, prima che venga effettuato il trattamento, che le misure tecniche e organizzative del Responsabile del Trattamento come specificate nell'Allegato 2 sono appropriate e sufficienti a proteggere i diritti dell'interessato e riconosce che il Responsabile del Trattamento fornisce garanzie sufficienti a questo riguardo.

Il Responsabile del Trattamento garantisce che le persone autorizzate al trattamento dei dati personali si sono impegnate a rispettarne la riservatezza o che sono soggette ad un obbligo di legge di riservatezza.

ARTICOLO 4 – SUB-TRATTAMENTO
Il Titolare del Trattamento autorizza il Responsabile del Trattamento a servirsi di Sub-responsabili per la fornitura del Servizio ai sensi di questo DPA.

Ai fini del presente DPA, per "Sub-responsabile" si intende qualsiasi altro responsabile del trattamento che è ingaggiato dal Responsabile del Trattamento come subappaltatore per l'esecuzione del Servizio o di parti del Servizio in nome e per conto del Titolare del Trattamento a condizione che tale Sub-responsabile abbia accesso ai dati personali del Titolare del Trattamento quando esegue il Servizio subappaltato (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Rivenditori Autorizzati).

Il Responsabile del Trattamento sarà autorizzato a nominare i Sub-responsabili laddove le seguenti condizioni sono rispettate:
i. Il Responsabile del Trattamento sceglierà diligentemente i Sub-responsabili con particolare attenzione alla loro esperienza, alle loro capacità professionali e al rispetto del RGPD e della legge nazionale sulla protezione dei dati personali applicabile, inclusa la sicurezza dei dati personali.
ii. Il Responsabile del Trattamento stipulerà un contratto scritto con il Sub-responsabile che dovrà essere prontamente inviato al Titolare del Trattamento e attraverso il quale:
- Vengono descritti il servizio di subappaltato, il relativo trattamento dei dati personali e le misure tecniche e organizzative di sicurezza implementate dai Sub-responsabile;
- Il Responsabile del Trattamento rimane responsabile per qualsiasi atto od omissione dei suoi Sub-responsabili nello stesso modo in cui è responsabile per propri atti ed omissioni ai sensi del RGPD e della legge nazionale sulla protezione dei dati personali applicabile; e
- Il Responsabile del Trattamento trasferirà ai Sub-responsabili gli obblighi che il Responsabile del trattamento assume ai sensi del presente DPA nella misura applicabile ai servizi subappaltati.
iii. Il Responsabile del Trattamento dei dati, per tutta la durata del DPA, senza alcun costo per il Titolare del Trattamento, monitorerà periodicamente i Sub-responsabili, comunicherà tempestivamente al Titolare del Trattamento eventuali criticità rilevate o segnalate dai Sub-responsabili e tutte le azioni intraprese rimediare a qualsiasi criticità. Se i Sub-responsabili non sono in grado di rimediare a eventuali criticità entro un ragionevole periodo di tempo dal momento della richiesta del Responsabile o del Titolare del Trattamento di porvi rimedio, il Titolare del Trattamento può revocare l'approvazione dei Sub-responsabili.
iv. Il Responsabile del Trattamento può rimuovere, sostituire o nominare altri Sub-responsabili idonei e affidabili in conformità a questa clausola:
- Il Responsabile del Trattamento avviserà il Titolare del Trattamento prima di eventuali modifiche all'impiego di Sub-responsabili. Se il Titolare del Trattamento non si oppone entro trenta (30) giorni dal ricevimento dell'avviso del Responsabile del Trattamento, l'/gli eventuale/i Sub-responsabile/i sarà/saranno considerato/i accettato/i.
- Se il Titolare del Trattamento ha un motivo legittimo per opporsi a un ulteriore Sub-responsabile, il Titolare del Trattamento dovrà darne comunicazione al Responsabile del Trattamento per iscritto entro trenta (30) giorni dalla ricezione dell'avviso del Responsabile del Trattamento. Se il Titolare del Trattamento si oppone all'uso dell'ulteriore Sub-responsabile, il Responsabile del Trattamento avrà il diritto di porre rimedio all'opposizione attraverso una delle seguenti opzioni (da selezionare a sola discrezione del Responsabile del Trattamento): (a) il Responsabile del Trattamento annullerà i suoi piani di utilizzare l'ulteriore Sub-responsabile in relazione ai dati personali del Titolare del Trattamento; o (b) il Responsabile del Trattamento adotterà le misure correttive richieste dal Titolare del trattamento nella sua obiezione (che permettono di superare l'opposizione del Titolare del Trattamento) e procederà a utilizzare l'ulteriore Sub-responsabile in relazione ai dati personali del Titolare del Trattamento; o (c) il Responsabile del trattamento cesserà di fornire o il Titolare del Trattamento cesserà di utilizzare (temporaneamente o permanentemente) il particolare aspetto del servizio che implicherebbe l'uso di tale ulteriore Sub-responsabile relativamente ai dati personali del Titolare del Trattamento. Se nessuna delle opzioni di cui sopra è ragionevolmente disponibile e l'opposizione non è stata sanata entro trenta (30) giorni dalla ricezione dell'opposizione del Titolare del Trattamento da parte del Responsabile del Trattamento, ciascuna delle parti può recedere dal servizio interessato con ragionevole preavviso scritto.
v. Nel caso in cui un Sub-responsabile si trovi al fuori dell'UE/SEE in un paese che non è riconosciuto in grado di fornire un livello adeguato di protezione dei dati personali, il Responsabile del Trattamento adotterà le misure per soddisfare il requisito di un livello adeguato di protezione dei dati presso da parte del Sub-responsabile finalizzando un contratto sul trasferimento dei dati basato sulle Clausole Modello UE in conformità con il RGPD e la legge nazionale sulla protezione dei dati applicabile.

ARTICOLO 5 - DURATA DEL DPA
Il presente DPA avrà effetto dalla data della sottoscrizione e resterà in vigore fino a quando il Contratto sarà in vigore e in ogni caso per la durata necessaria per il Servizio o per la conformità con questo DPA. I diritti di risoluzione sono gli stessi stabiliti nel Contratto.

A partire dalla data di risoluzione, il Responsabile del Trattamento interromperà il trattamento dei dati personali del Titolare del Trattamento e i dati personali trattati dal Responsabile del Trattamento e le relative copie esistenti dovranno essere cancellati in modo permanente, a meno che la legislazione dell'Unione o degli Stati Membri non richieda la conservazione di tali dati personali.

ARTICOLO 6 - OBBLIGHI DELLE PARTI
Il Titolare del Trattamento garantirà la conformità a qualsiasi obbligo applicabile ai sensi del RGPD e qualsiasi altra legge sulla protezione dei dati personali applicabile al Titolare del Trattamento al fine di dimostrare tale conformità come richiesto dall'art. 5 (2) RGPD.

Il Responsabile del Trattamento fornirà assistenza al Titolare del Trattamento nell'adempimento dei suoi obblighi ai sensi degli artt. 32-34 RGPD, per effettuare una valutazione dell'impatto sulla protezione dei dati come richiesto dall'art. 35 RGPD e la previa consultazione eventualmente richiesta ai sensi dell'art. 36 RGPD relativamente al Servizio fornito dal Responsabile del Trattamento al Titolare del Trattamento ai sensi del presente DPA attraverso la comunicazione al Titolare del Trattamento delle informazioni necessarie e disponibili. Il Responsabile del Trattamento è tenuto a fornire tale assistenza solo nella misura in cui l'obbligo del Titolare del Trattamento non possa essere soddisfatto dal Titolare del Trattamento con altri mezzi. Il Responsabile del Trattamento informerà il Titolare del Trattamento dei costi relativi a tale assistenza. Una volta che il Titolare del Trattamento ha confermato che si farà carico di tali costi, il Responsabile del Trattamento fornirà tale assistenza.

ARTICLE 7 - AUDIT
Il Responsabile del Trattamento metterà a disposizione del Titolare del Trattamento, su richiesta del Titolare del Trattamento, le informazioni per poter dimostrare la conformità del Responsabile del Trattamento ed eventuali Sub-responsabili agli obblighi di cui all'art. 28 RGPD. Se le attività di audit aggiuntive sono richieste dalla legge, il Titolare del Trattamento può richiedere ispezioni condotte dal Titolare del Trattamento o da un altro revisore incaricato dal Titolare del Trattamento ("Audit in Loco"). Le Parti discuteranno e concorderanno in anticipo la ragionevole data di inizio, la portata e la durata di qualsiasi Audit in Loco, così come i controlli di sicurezza e riservatezza applicabili a qualsiasi Audit in Loco. Il Titolare del Trattamento sosterrà qualsiasi costo derivante da o relativo a qualsiasi Audit in Loco.

ARTICOLO 8 - NOTIFICAZIONE DI DATA BREACH
Il Responsabile del Trattamento informerà il Titolare del Trattamento di qualsiasi violazione della sicurezza dei dati personali in suo possesso di cui venga a conoscenza, senza indebito ritardo a seguito del conoscimento di tali violazioni dei dati personali. In questo caso, il Responsabile del Trattamento fornirà assistenza al Titolare del Trattamento nell'adempiere all'obbligo del Titolare del Trattamento di informare gli interessati e le autorità di controllo, a seconda dei casi, ai sensi della legge sulla protezione dei dati applicabile.

ARTICOLO 9 - ESERCIZIO DEI DIRITTI
Il Titolare del Trattamento è il principale responsabile della gestione e della risposta alle richieste inoltrate dagli interessati.

Quando i soggetti interessati fanno valere i propri diritti dinanzi al Responsabile del Trattamento, quest'ultimo deve comunicare le richieste senza indebito ritardo al Titolare del Trattamento.

In ogni caso, ove possibile, il Responsabile del Trattamento dovrebbe anche collaborare con il Titolare del Trattamento per fornire le risposte alle richieste di esercizio dei diritti previsti nel RGPD, quando viene così istruito dal Titolare del Trattamento attraverso l'impiego di adeguate misure tecniche e organizzative. Il Titolare del Trattamento determina se l'interessato ha o meno il diritto di esercitare tali diritti e di dare istruzioni al Responsabile del Trattamento circa la misura in cui è necessaria assistenza.

ARTICOLO 10 - MISCELLANEA
Le comunicazioni, le notifiche e le informazioni richieste in questo DPA devono essere inviate al Responsabile del Trattamento all'indirizzo privacy-compliance@cnhind.com e al Titolare del Trattamento ai dati di contatto presenti nell'account dell'Utente.

Le Parti hanno il diritto di chiedere modifiche a questo DPA nella misura necessaria per soddisfare qualsiasi interpretazione, linea guida o ordine emesso dalle autorità competenti dell'Unione europea o degli Stati Membri, le disposizioni nazionali di attuazione o altri sviluppi giuridici relativi ai requisiti del RGPD per l'ingaggio di Responsabili del Trattamento.

Ciascuna parte è responsabile dei propri obblighi stabiliti nel presente DPA e in conformità del RGPD e della legge nazionale in materia di protezione dei dati personali applicabile. Il Responsabile del Trattamento dovrà difendere, indennizzare e tenere manlevato il Titolare del Trattamento da tutte le pretese, danni, cause, procedimenti, indagini regolamentari derivanti da una violazione degli obblighi del Responsabile del Trattamento ai sensi del presente DPA.

Qualora qualsiasi disposizione di questo DPA fosse invalida o inapplicabile, il resto di questo DPA rimarrà valido e in vigore. La disposizione invalida o inapplicabile sarà (i) modificata secondo quanto necessario per garantirne la validità e l'applicabilità, preservando nel contempo le intenzioni delle Parti nella maniera più fedele possibile o - qualora ciò non sia possibile - (ii) sarà interpretata come se la parte invalida o inapplicabile non fosse mai stata contenuta in essa. Quanto sopra si applica anche se questo DPA contiene omissioni.

Il presente DPA è regolato dalla legge dello Stato Membro in cui il Titolare del Trattamento è stabilito, salvo quanto diversamente previsto dalla normativa sulla protezione dei dati personali applicabile. Il foro competente per tutte le controversie riguardanti questo DPA sarà determinato dal Contratto, salvo quanto diversamente previsto dalla legge sulla protezione dei dati personali applicabile.

In aggiunta al trattamento dei Dati personali, dei Dati dell'Apparato e dei Dati Agronomici da parte di CNHI in qualità di Responsabile del Trattamento ai sensi della legge sulla protezione dei dati personali applicabile, come indicato e stabilito in questo DPA, CNHI può anche trattare e utilizzare i Dati personali, i Dati dell'Apparato e i Dati Agronomici in qualità di Titolare del Trattamento ai sensi della legge sulla protezione dei dati personali applicabile e come previsto nella sezione IV.4 del Contratto.




DPA - ALLEGATO 1
DESCRIZIONE DEL TRATTAMENTO DEI DATI

Oggetto del trattamento
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO fornisce il Servizio Telematico CNH Industrial®, tra cui AFS Connect ™ e MYPLMCONNECT, l'accesso remoto al display, servizi di gestione dati e software, trasferimento dati wireless, cronologia delle posizioni e altre funzionalità come ulteriormente descritte nella documentazione standard di CNHI e in ciascun caso nei limiti stabiliti nell'abbonamento del TITOLARE DEL TRATTAMENTO ("Servizio Telematico"). Il Servizio Telematico utilizza il dispositivo telematico dell'apparato o dell'apparecchiatura del TITOLARE DEL TRATTAMENTO fornita dal RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO ("Apparecchiatura") e il software del modem e altri software e/o firmware utilizzati, installati, forniti o incorporati nell'Apparecchiatura ("Software Telematico")

Natura e finalità del trattamento
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO raccoglie ed tratta i Dati Personali (come definiti di seguito) ricevuti dal TITOLARE DEL TRATTAMENTO al fine di creare e amministrare l'account del TITOLARE DEL TRATTAMENTO, e utilizzando il Servizio Telematico, l'Apparecchiatura del TITOLARE DEL TRATTAMENTO raccoglie, registra e/o trasmette al RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO i Dati dell'Apparato (come definiti di seguito) e i Dati Agronomici (come definiti di seguito), al fine di consentire al RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO di fornire il Servizio Telematico (che include il controllo e il mantenimento del Servizio Telematico e il monitoraggio dello stato e delle prestazioni dell'Apparecchiatura). Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO può condividere i Dati Personali, i Dati dell'Apparato e i Dati Agronomici con Sub-responsabili per fornire il servizio che il TITOLARE DEL TRATTAMENTO sottoscrive, e altresì con Rivenditori Autorizzati a fornire supporto e servizio per l'Apparecchiatura, nel rispetto dei requisiti dell'Articolo 4 del DPA per l'ingaggio di Sub-responsabili.

I Dati dell'Apparato trattati dal RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO non consentono al RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO di identificare l'operatore dell'Apparecchiatura. Tuttavia, i Dati dell'Apparato possono costituire dati personali se il TITOLARE DEL TRATTAMENTO è in grado di mettere in relazione i Dati dell'Apparato con l'uso di quest'ultimo da parte di un individuo identificato o identificabile, e.g. in base ad altre informazioni disponibili al TITOLARE DEL TRATTAMENTO (e.g. informazioni sui dipendenti). I Dati Agronomici non costituiscono dati personal.

Categorie di dati personali
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO tratterà le seguenti categorie di Dati Personali:
• nome
• indirizzo email
• informazioni dell'account, comprese le impostazioni di account

Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO tratterà altresì i Dati dell'Apparato, che sono dati generati dagli apparati del TITOLARE DEL TRATTAMENTO e che sono specifici degli apparati del TITOLARE DEL TRATTAMENTO. Esempi di Dati dell'Apparato comprendono:
• informazioni di geolocalizzazione
• consumo di carburante
• tasso di iniezione del carburante
• velocità del motore
• velocità di marcia

Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO tratterà anche i Dati Agronomici, che sono dati generati dagli apparati del TITOLARE DEL TRATTAMENTO, che sono geocentrici o relativi alle attività o ai settori di attività del TITOLARE DEL TRATTAMENTO. I Dati Agronomici non costituiscono dati personali. Esempi di Dati Agronomici comprendono:
• raccolto
• tasso di applicazione
• composti chimici
• prescrizioni

Categorie di interessati
Personale o rappresentanti del TITOLARE DEL TRATTAMENTO (e.g. dipendenti).




DPA - ALLEGATO 2
DESCRIZIONE DELLE MISURE TECNICHE ED ORGANIZZATIVE IMPLEMENTATE DAL RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO IN CONFORMITÀ CON LA LEGGE DI PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI APPLICABILE

Tenendo in considerazione lo stato dell'arte, i costi di implementazione e la natura, la portata, il contesto e le finalità del trattamento nonché il rischio per i diritti e le libertà delle persone fisiche di probabilità e gravità variabile, il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO dovrà implementare le seguenti misure tecniche e organizzative che sono state ritenute adeguate dal TITOLARE DEL TRATTAMENTO per garantire un livello di sicurezza adeguato ai rischi per i diritti e le libertà delle persone fisiche. Nel valutare il livello adeguato di sicurezza, il TITOLARE DEL TRATTAMENTO ha preso in considerazione in particolare i rischi derivanti dal trattamento, in particolare dalla perdita, distruzione, alterazione accidentale o illegale, dalla divulgazione non autorizzata o dall'accesso ai dati personali trasmessi, archiviati o altrimenti trattati.

1. Controllo degli Accessi
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO implementerà le misure adeguate per impedire a persone non autorizzate di accedere alle apparecchiature di trattamento dei dati (ovvero ai server di database e applicazioni e hardware correlato) dove vengono trattati i dati personali.

Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO implementerà le misure adeguate per prevenire che i propri sistemi di trattamento siano utilizzati da persone non autorizzate.

Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO si impegna a consentire alle persone autorizzate ad utilizzare i sistemi di trattamento dei dati l'accesso ai dati solo nei limiti della finalità e nella misura dettate dai rispettivi permessi (autorizzazioni) di accesso e che i dati personali non possano essere letti, copiati, modificati o rimossi senza autorizzazione.

2. Controllo delle Trasmissioni
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO implementerà misure adeguate per impedire che i dati personali siano letti, copiati, modificati o cancellati da persone non autorizzate nel corso delle relative trasmissioni o durante il trasporto dei dispositivi di supporto dei dati.

3. Controllo degli Input
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO implementerà misure adeguate a garantire che sia possibile controllare e stabilire se e da chi i dati personali sono stati inseriti o rimossi dai sistemi di trattamento.

4. Controllo della Disponibilità
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO implementerà le misure adeguate per garantire che i dati personali siano protetti contro distruzione o perdita accidentale.

5. Cifratura
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO garantirà la cifratura dei dati personali a riposo e in transito.

6. Riservatezza, integrità, disponibilità e resilienza dei sistemi di trattamento e del servizio forniti dal RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO manterrà le misure di sicurezza appropriate ad assicurare la riservatezza, integrità, disponibilità e resilienza dei sistemi di trattamento e del Servizio forniti dal RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO.

7. Capacità di ristabilire la disponibilità e l'accesso ai dati personali in maniera tempestiva in caso incidente fisico o tecnico
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO fornirà la capacità di ristabilire la disponibilità e l'accesso ai dati personali in maniera tempestiva in caso incidente fisico o tecnico.

8. Processo per testare e valutare regolarmente l'efficacia delle misure tecniche ed organizzative dirette ad assicurare la sicurezza del trattamento dei dati
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO manterrà i processi per testare e valutare regolarmente l'efficacia delle misure tecniche e organizzative del RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO dirette a garantire la sicurezza del trattamento dei dati.

9. Amministratori di sistema
Il RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO rispetterà i seguenti requisiti:
a) designazione individuale degli amministratori di sistema con elencazione analitica degli ambiti di operatività consentiti
b) mantenimento di una lista aggiornata e disponibile degli amministratori di sistema con i rispettivi estremi identificativi e funzioni ad essi attribuite;
c) comunicazione almeno annuale al TITOLARE DEL TRATTAMENTO della lista aggiornata degli amministratori di sistema e relative funzioni, evidenziando coloro che sono coinvolti anche solo potenzialmente nel trattamento dati del personale del TITOLARE DEL TRATTAMENTO;
d) controllo dell'operato degli Amministratori di Sistema per verificarne la conformità alle istruzioni ricevute dal TITOLARE DEL TRATTAMENTO e legge applicabile, con cadenza almeno annuale;
e) registrazione e conservazione degli accessi logici (access log) degli amministratori di sistema per almeno sei mesi, con caratteristiche di completezza e inalterabilità